SHOULD TRANSLATE - перевод на Русском

[ʃʊd trænz'leit]
[ʃʊd trænz'leit]
следует перевести
should be translated
should be converted
should be transferred
should bring
должен переводить
should translate
должны перевести
must translate
should translate
have to translate
have to transfer
should be transferred
must transfer
должна воплотить
должна претворить
должны находить отражение
should be reflected
must be reflected
should translate

Примеры использования Should translate на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Neither of the proposed alternatives- that the States concerned should translate their submissions into either English
Ни одна из предлагаемых альтернатив, предполагающих, что заинтересованные государства либо должны переводить представляемые ими материалы на английский
countries which had undertaken to finance the development of the region now under Palestinian control should translate those pledges into action,
обязавшиеся финансировать развитие района, находящегося теперь под палестинским контролем, должны воплотить эти обещания в конкретные дела,
Given that all parties should translate political statements of goodwill into concrete actions to enable progress during the coming months to resolve outstanding issues,
С учетом того, что всем сторонам следует воплощать в конкретные действия политические заявления, сделанные в духе доброй воли, с тем чтобы обеспечить возможность достижения
Secondly, the international community should translate promises into concrete actions,
Вовторых, международное сообщество должно трансформировать обещания в конкретные действия,
Th ird, all Parties should translate biodiversityrelated concerns outside the environment sector,
В-третьих, всем Сторонам надлежит обеспечить учет аспектов, связанных с разнообразием,
Rather, respect for diversity should translate into informed understanding of the varied needs of individuals
Скорее наоборот, уважение разнообразия должно проявляться в осознанном понимании неодинаковых потребностей людей
The Government should translate the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples into all indigenous languages,
Правительство должно перевести Декларацию Организации Объединенных Наций о правах коренных народов на все коренные языки,
He concluded his remarks by reemphasizing that the event represented a strong message of hope to refugees and that States should translate this message into action by seriously
Завершая свое выступление, он вновь подчеркнул, что данное мероприятие дает беженцам основательную надежду на лучшее и что государства должны преобразовать это послание в действия путем серьезного
States parties should translate appropriate information on protection of children from violence into its national
Государствам- участникам следует перевести соответствующую информацию о защите детей от насилия на свои национальные
The Special Rapporteur reiterates the recommendations of his predecessors that Governments should translate their formal concerns about the safety of journalists,
Специальный докладчик подтверждает рекомендации своих предшественников о том, что правительствам следует перевести свою формальную обеспокоенность проблемой безопасности журналистов,
what documents should be translated into local languages, who should translate them and who should cover the costs.
какие документы следует переводить на местные языки, кто должен переводить их и кто должен покрывать соответствующие расходы.
The Working Group should translate through concrete recommendations the commitment made at the Millennium Summit to make the right to development a reality for everyone
Рабочая группа должна воплотить в конкретные рекомендации выраженную на Саммите тысячелетия приверженность тому, чтобы превратить право на развитие в реальность для всех,
which shows that benefits of growth should translate into high-income employment,
преимущества роста должны находить отражение в росте занятости,
which shows that benefits of growth should translate into high-income employment,
преимущества роста должны находить отражение в росте занятости,
In light of persistent challenges, we should translate our commitment into action
В свете существования этих проблем мы должны претворить наши обязательства в конкретные действия
Priority settings should translate into a medium-term plan.
Установление приоритетов должно вылиться в разработку среднесрочного плана.
Governments should translate information about these rights into minority languages.
Правительства должны обеспечить перевод информационных материалов об этих правах на языки меньшинств.
The partners supporting African development should translate their commitments into true development assistance.
Партнерам, содействующим развитию Африки, следует выполнять свои обязательства, предоставляя реальную помощь в целях развития.
In that connection, developed countries should translate their commitments into reality through concrete action.
В связи с этим развитым странам следует доказать свою приверженность конкретными делами.
This, in turn, should translate into multilateral cooperation to support both democratization and development.
Это, в свою очередь, должно быть воплощено в многостороннем сотрудничестве в целях содействия как демократизации, так и развитию.
Результатов: 1491, Время: 0.0822

Should translate на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский