SICK CHILDREN - перевод на Русском

[sik 'tʃildrən]
[sik 'tʃildrən]
больных детей
sick children
ill children
sick kids
of children with diseases
paediatric patients
больным деткам
sick children
больных детишек
sick kid
sick children
больными детьми
sick children
ill children
sick kids
больным детям
sick children
ill children
sick kids
diseased children
sore children
больные дети
sick children
sick kids
ill children
child patients
болезнью детей

Примеры использования Sick children на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Our minds should be on the sick children that are dying in the streets.
Мы должны думать о больных детях, умирающих на улицах.
The information about the sick children was made by the Foundation"Grant Life"
Информацию о больных детях предоставили Фонд" Подари жизнь"
If it glows, sick children who need her souffles can breathe easier.
Если засветится- больные детки, которым не прожить без ее суфле, смогут вздохнуть с облегчением.
Therapeutic measures sick children and children from risk groups.
Лечебно- оздоровительные мероприятия у больных детей и детей из групп риска.
Not to mention, the very sick children-- go.I got this.
Не говоря уже, о больных детях… Иди. Я разберусь.
The"Krank Kanner dohém""Sick children at home" service.
Служба" Кранк Каннер дохем" Служба по уходу за больными детьми на дому.
Look, I'm sorry there are sick children.
Слушайте, мне жаль, что эти дети заболели.
There is no monitoring of the quantity of food and caloric intake for sick children, including patients with severe malnutrition.
Количество пищи и калораж для больных детей, в том числе пациентов с тяжелым нарушением питания.
They will be given to the sick children of Zaporozhye region,
Они будут переданы больным деткам Запорожской области,
The ear reconstruction team at the Royal Hospital for Sick Children were keen to find new technologies to help.
Наша команда специалистов из Королевского госпиталя для больных детей, занимающаяся реконструкцией уха, горела желанием найти новые технологии помощи пациентам».
The funds were not only used to buy gifts for sick children, but also to help cancer centers.
Средства пошли не только на покупку подарков для больных детей, но и на помощь самому онкоцентру.
the nurses are very carefully treat to all sick children, constantly talking with them, making them joy.
медсестры очень заботливо относятся ко всем больным деткам, постоянно разговаривают с ними, веселят.
Surveillance is not only for sick children but also for those who are at risk development of pathological conditions.
Наблюдение ведется не только за больными детьми, но и за теми, кому угрожает развитие патологических состояний.
to it very often lead sick children, health problems which lie in a disharmonious relationship parents.
к ней очень часто приводят больных детей, проблемы со здоровьем которых кроются в дисгармоничных отношениях родителей.
give hope to recover of sick children and adults;
подарить надежду на выздоровление больным деткам и взрослым;
Charitable Foundation for sick children«Children of Earth»
Благотворительный фонд помощи больным детям« Дети Земли»
care for sick children, protect children from harm
уходу за больными детьми, ограждению детей от угроз для здоровья
In Lithuania, SEB organises with TV3 the Dreams come true campaign to raise money for orphans and sick children.
В Литве SEB в сотрудничестве с телеканалом TV3 организует кампанию« Мечты сбываются», собирающую средства для сирот и больных детей.
The positive emotions, which sick children experience in art therapy classes,
Положительные эмоции, которые получают больные дети на занятиях арт- терапией,
Charitable Foundation for sick children«Children of Earth»
Благотворительный фонд помощи больным детям« Дети Земли»
Результатов: 164, Время: 0.1019

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский