SIMPLEST CASE - перевод на Русском

['simplist keis]
['simplist keis]
простейшем случае
simplest case
the elementary case

Примеры использования Simplest case на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
For the simplest case, the quantity of delivered goods during one year based on non-depleting(sustainable) use and their market value are used.
В наиболее простом случае используется количество добываемых продуктов в течение года при не истощительном( устойчивом использовании) и их рыночная стоимость.
The simplest case is when the anthill is just beginning to develop, and the insects have not yet had time to organize the daughter nests.
Наиболее простой случай- это когда муравейник еще только начинает развиваться, и насекомые еще не успели организовать дочерние гнезда.
Areas provided for use by persons with reduced mobility range from, in the simplest case, the entrance area to the places from which an evacuation will take place in an emergency.
Зоны, предназначенные для использования лицами с ограниченной мобильностью, в самом простом случае охватывают пространство от посадочной зоны до мест, откуда будет производиться эвакуация в чрезвычайной ситуации.
In the simplest case you reference an element in your CSS with just a class.
В самом простом случае вы ссылаетесь на элемент в своем CSS просто с помощью класса.
The simplest case leading to undefined behavior is the situation when the right operand has a negative value.
Самый простой случай приводящий к неопределенному поведению, это когда правый операнд имеет отрицательное значение.
In the simplest case the signals are exchanged between the motor control center
В самом простом случае обмен сигналами между распределительным щитом двигателя
In the simplest case, boric acid powder in the fight against ants crumbles in places of the most frequent encounters with insects.
В самом простом случае порошок борной кислоты при борьбе с муравьями рассыпается в местах наиболее частых встреч с насекомыми.
In the simplest case, it is enough to scatter the substance in thin paths around the sinks,
В самом простом случае достаточно рассыпать вещество тонкими дорожками вокруг раковин,
In the simplest case, these products are simply summed,
В самом простом случае, эти входные сигналы просто суммируются,
In the simplest case, in the winter, home owners leave with their pets and plants for several days,
В самом простом случае зимой хозяева дома выезжают вместе с домашними животными
XFischer-xBlack and Myron Scholes chose to analyze the simplest case, a European option on a stock that does not pay a dividend during the life of the option.
Fischer Black и Myron Scholes выбрали проанализировать просто случай, европейский вариант на штоке который не оплачивает дивиденд во время жизни варианта.
In the simplest case, it is necessary to note in any field of play coupon(or several fields)
В самом простом случае, необходимо отметить в любом игровом поле купона( или в нескольких полях)
In the simplest case, kerosene is applied to the hair
В самом простом случае керосин наносится на волосы
For example, in the simplest case website design template for WordPress may include only two files:
Например, в самом простом случае дизайн сайта для WordPress может включать всего лишь 2 файла: index.
Well, of course, there is support for the company and the simplest case of virtualization- remote e-mail on mobile devices- via Exchange ActiveSync, synchronization protocol Microsoft Exchange Server, optimized for networks with high latency
Ну и, разумеется, есть у компании поддержка и простейшего случая виртуализации- удаленной работы с электронной почтой на мобильных устройствах- через Exchange ActiveSync, протоколом синхронизации Microsoft Exchange Server, оптимизированным для работы
But it is beneficial only in the simplest case, if he always knows what will soon receive a very considerable amount of money, which will allow him to repay the debt is always just ahead.
Но это выгодно только в том простом случае, если он всегда знает, что скоро получит очень значительную сумму денег, что позволит всегда ему вернуть долг просто досрочно.
In the simplest case of a classical game between two players with two strategies each,
В самом простом случае, когда игра происходит между двумя людьми,
In the simplest case, when the nest is under the ceiling of an outbuilding,
В самом простом случае, когда гнездо находится под потолком хозяйственной постройки,
In the simplest cases, a pre-existing set of data is considered.
В простейшем случае рассматривается существующий набор данных.
Simple case of a dead man killing a dead man.
Простой случай, когда один человек убил другого.
Результатов: 59, Время: 0.0564

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский