SINGLE COPY - перевод на Русском

['siŋgl 'kɒpi]
['siŋgl 'kɒpi]
единственном экземпляре
single copy
single original
unique copy
одном экземпляре
one copy
one instance
one specimen
single instance
in two originals , one
единичном экземпляре
single copy
единственную копию
a single copy
only copy
один экземпляр
one copy
one instance
one specimen
single instance
in two originals , one
одной копии
one copy

Примеры использования Single copy на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
DONE at Geneva, in a single copy, in English, French
СОВЕРШЕНО в Женеве[…] в одном экземпляре на английском, русском
since they are made in a single copy.
так как выполнены в единственном экземпляре.
BUREAU17 engineers and designers create a customized Sony PlayStation in a single copy for private auction.
Силами инженеров и дизайнеров BUREAU17 разработана фирменная модель Sony PlayStation в единичном экземпляре для закрытого аукциона.
for which they pledged to make a single copy of movies with subtitles in Chuvash.
для которой они обязались изготовить одну копию киноленты с чувашскими титрами.
DONE at Geneva, this twenty-fifth day of March, one thousand nine hundred and seventy-two, in a single copy in the English, French,
СОВЕРШЕНО в Женеве двадцать пятого марта одна тысяча девятьсот семьдесят второго года в одном экземпляре, английский, французский,
But what if a firm has gotten a single copy of the Linux kernel from some source,
Но что, если фирма получила единственную копию ядра Linux из какого-то источника
In this case we calculate the price individually as such orders are produced in a single copy.
Стоимость в этом случае рассчитывается индивидуально, поскольку такие заказы выполняются в единственном экземпляре.
some of them already practically in a single copy.
некоторые из них уже практически в единичном экземпляре.
Some sources believe that Apple is planning to appeal to hip audiophiles by releasing a limited edition single copy of the iPhone 7 on vinyl.
Некоторые источники полагают, что компания Apple планирует обратиться к тазобедренных меломанов, выпустив ограниченным тиражом одну копию iPhone 7 на виниле.
DONE at Geneva, this first day of July nineteen hundred and seventy, in a single copy, in the English and French languages,
СОВЕРШЕНО в Женеве первого июля тысяча девятьсот семидесятого года в одном экземпляре на английском и французском языках,
You may print a single copy of each issue of E- News for your own personal,
Вы можете напечатать единственную копию для вашего личного, некоммерческого использования, только если Вы оставляете все соответствующие уведомления
For instance, the message sent to many users from one mail list is stored in a single copy.
Например, сообщение, отправленное многим пользователям с помощью того или иного списка рассылки, попадет в архив в единственном экземпляре.
could I install a single copy on each of my client's networks?
могла ли я установить одну копию на каждый из моих клиентов в сети?
If all employees have read access to that Mailbox, a single copy of each announcement becomes available to everybody.
Если все сотрудники имеют право доступа на чтение этой папки, то один экземпляр сообщения сразу становится доступным всем.
This Agreement was done at Geneva in a single copy in the English, French
Настоящее Соглашение было совершено в Женеве в одном экземпляре на английском, русском
could I install a single copy on each of my client's networks?
могу ли я установить одну копию в каждом сетевом компьютере моих клиентов?
which are often produced in a single copy.
которые зачастую производят в единственном экземпляре.
For the purposes of Migration, a single copy of the Agent for Applications and Databases is sufficient on each Media Server utilized to migrate Enterprise Vault data to tape.
Для целей переноса данных достаточно одной копии агента Agent for Applications and Databases на каждом сервере резервного копирования, применяемом при переносе данных Enterprise Vault на магнитную ленту.
DONE at Vienna on 13 November 1997 in a single copy in the English, French
СОВЕРШЕНО в Вене 13 ноября 1997 года в одном экземпляре на английском, русском
which allows a single copy of Windows to work well in situations where the hardware changes between specific layouts on a regular basis.
которые позволяют одной копии Windows хорошо работать в ситуациях, когда аппаратное обеспечение в определенных шаблонах регулярно изменяется.
Результатов: 137, Время: 0.107

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский