SIXTH INSTALMENT - перевод на Русском

[siksθ in'stɔːlmənt]
[siksθ in'stɔːlmənt]
составе шестой партии претензий
the sixth instalment
шестую партию
sixth instalment
шестая партия
sixth instalment

Примеры использования Sixth instalment на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
number of claims and total claim amounts by submitting entity in the sixth instalment.
общая заявленная сумма в разбивке по субъектам, представившим претензии в шестой партии.
The receivables claims in the sixth instalment may be divided into two basic types of claims.
Претензии в связи с дебиторской задолженностью, поданные в рамках шестой партии, можно разделить на два основных типа.
The Panel adopts this approach based on its findings regarding the specific characteristics of the receivables claims in the sixth instalment.
Группа принимает этот подход, основываясь на своих выводах о специфических характеристиках претензий в связи с дебиторской задолженностью, поданных в рамках шестой партии.
The total recommended awards for Vietnam and Yemen in the sixth instalment should be revised accordingly.
Общая рекомендованная сумма выплат Вьетнаму и Йемену по шестой партии должна быть скорректирована соответствующим образом.
The category"D2" Panel began examining a pilot group of"D8/D9" business loss claims in 1999 in the sixth instalment.
Группа" D2" приступила к рассмотрению пробной группы претензий" D8/ D9", касающихся коммерческих потерь, в 1999 году в контексте шестой партии.
international organization were reported in the sixth instalment for the first time, together with their corresponding processed claims.
международной организации были представлены в шестой партии в первый раз вместе с соответствующими обработанными претензиями.
Also in the sixth instalment, the Panel modified its earlier valuation methodology for repairs to enable the electronic resolution of claims for C4-MV repair costs.
Также при рассмотрении претензий шестой партии Группа усовершенствовала свою ранее выработанную методологию оценки расходов на ремонт для того, чтобы сделать возможным электронную обработку претензий C4- MV в отношении ремонта автотранспортных средств.
The Panel, in its sixth instalment, distinguished Pakistani claimants in its general decision not to consider claims for CS-Other losses as separately identifiable loss elements. Sixth Report.
В составе шестой партии Группа выделила пакистанских заявителей в своем общем решении не рассматривать претензии в отношении потерь CS- Other в качестве выделяемых отдельно элементов потерь 288/.
In the sixth instalment"D" report, the Panel set forth the principles to determine the appropriate compensable period of loss of income as follows.
В своем докладе по шестой партии претензий категории" D" Группа установила следующие принципы определения надлежащего компенсационного периода для потери дохода.
In its sixth instalment"D" report, the Panel set forth the criteria by which the compensability of loss of business income is to be determined.
В своем докладе по шестой партии претензий категории" D" Группа определила критерии решения вопроса о компенсируемости потери коммерческого дохода.
Windfall profits arising from contract loss claims were not identified in any sixth instalment claims.
В рамках шестой партии не было выявлено претензий, поданных в связи с потерями по контрактам, заявители которых получили бы неожиданно крупную прибыль.
The total recommended awards for India in the sixth instalment should be amended accordingly from US$17,433,500.00 to US$17,429,500.00.
Общая рекомендованная сумма компенсации для Индии в составе шестой партии должна быть соответственно изменена с 17 433 500, 00 долл. США на 17 429 500, 00 долл. США.
The amounts recommended for compensation in the sixth instalment resolve all loss elements presented in these claims.
Рекомендованная компенсация по претензиям шестой партии позволяет урегулировать все виды потерь в этих претензиях.
Adams also remarked that if he were to write a sixth instalment, he would at least start with all the characters in the same place.
Адамс также отметил, что если бы он написал шестую часть, то он по крайней мере начал бы с того же места.
BangladeshOne family claim in the sixth instalment was incorrectly awarded the amount of US$4,000.
По претензии одной семьи в составе шестой партии была ошибочно присуждена компенсация в размере 4 000 долл. США.
United Kingdom- One family claim in the sixth instalment was erroneously awarded US$4,000.
По одной претензии в составе шестой партии была ошибочно присуждена сумма компенсации в размере 4 000 долл. США.
One claim in the sixth instalment was found to be a duplicate of a claim awarded compensation in the fifth instalment..
Одна претензия в составе шестой партии оказалась дубликатом претензии, присужденной к компенсации в составе пятой партии..
The Governing Council approved the sixth instalment of category C claims individual claims for damages up to US$ 100,000.
Совет управляющих одобрил шестую партию претензий категории C претензии отдельных лиц о возмещении убытков на сумму до 100 000 долл. США.
submitted by India and approved in the sixth instalment, should be transferred to Kuwait.
представленную Индией и утвержденную в составе шестой партии, следует переоформить на Кувейт.
as described in the sixth instalment"D" report, will apply./.
изложенный в докладе по шестой партии претензий" D" 12.
Результатов: 106, Время: 0.048

Sixth instalment на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский