SKILLS TRAINING PROGRAMMES - перевод на Русском

[skilz 'treiniŋ 'prəʊgræmz]
[skilz 'treiniŋ 'prəʊgræmz]
программы обучения навыкам
skills training programmes
skills training program
программы профессиональной подготовки
training programmes
training programs
training curricula
job-training programmes
vocational programmes
programmes to train
skills-training programmes
программ обучения навыкам
skills training programmes
программы повышения квалификации
in-service training programmes
refresher programmes
skills training programmes
qualification programmes

Примеры использования Skills training programmes на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In general, universal family skills training programmes include four to eight sessions, whereas selective programmes
В целом универсальные программы обучения навыкам жизни в семье предусматривают от четырех до восьми занятий,
Skills training programmes are typically geared to formal sector employment,
Программы повышения квалификации как правило ориентированы на трудовые ресурсы формального сектора,
whereas family skills training programmes typically consist of a minimum of four to eight sessions of two to three hours each for universal programmes..
тогда как программы обучения навыкам жизни в семье обычно состоят, в случае универсальных программ, как минимум из четырех- восьми занятий по два- три часа каждое.
Evidence-based family skills training programmes are lengthier than parent education activities(which are more common), require more staff
Программы обучения навыкам жизни в семье, основанные на фактах, более длительны, чем мероприятия по обучению родителей( которые являются более распространенными),
Skills training programmes with an entrepreneurial component had been organized in every rural community
Практически во всех сельских общинах были организованы программы повышения квалификации с компонентом предпринимательской деятельности,
Culturally adapting family skills training programmes In many cases, it will be more cost-effective to adapt an evidence-based programme developed elsewhere to a local community
Культурная адаптация программ обучения навыкам жизни в семье Во многих случаях гораздо выгоднее программу, основанную на фактах, которая была разработана где-то еще,
In this respect, it is important to remember that family skills training programmes are effective with regard to a range of different problem behaviours and disorders and therefore could be
В этом плане важно помнить, что программы обучения навыкам жизни в семье приносят результаты в отношении целого ряда различных форм проблемного поведения
To quote one of the participants of the UNODC technical consultation meeting on family skills training programmes,“Implementing evidence-based family skills training programmes is not working more, it is working smarter,
Как сказал один из участников технического консультативного совещания ЮНОДК, посвященного вопросам программ обучения навыкам жизни в семье,“ осуществление основанных на фактах программ обучения навыкам жизни в семье означает не больший объем работы,
Family skills training programmes should be matched to the characteristics of the target population, with particular emphasis
Программы обучения навыкам жизни в семье должны соответствовать характерным чертам целевой группы,
Steps in culturally adapting family skills training programmes The following describes the recommended process for minimal adaptation to ensure the effective balance of the socio-economic and cultural needs of
Шаги в процессе культурной адаптации программ обучения навыкам жизни в семье Ниже описывается рекомендуемый процесс минимальной адаптации, позволяющий обеспечить надлежащий баланс социально-экономических
Some family skills training programmes have a“fi xed” lottery for the families who have completed their home practice each week
Некоторые программы обучения навыкам жизни в семье включают“ подстроенную” лотерею для семей, выполнивших домашнее задание на каждой неделе,
In particular, family skills training programmes have been found to be approximately three times more effective than life skills education programmes for children
В частности, установлено, что программы обучения навыкам жизни в семье приблизительно в три раза более эффективны, чем просто программы обучения навыкам жизни, предназначенные только для детей
level of development of children in the target population Family skills training programmes should be appropriate for the age
уровню развития детей в целевой группе Программы обучения навыкам жизни в семье должны соответствовать возрасту
through other means, such as girls-only clubs or as part of broader skills training programmes.
путем создания клубов для девочек в рамках более широких по своему охвату программ профессиональной подготовки.
UNODC has published the Guide to Implementing Family Skills Training Programmes for Drug Abuse Prevention to help governments, policymakers, research institutions and NGOs to choose
ЮНОДК подготовило публикацию под названием" Руководство по проведению программ обучения навыкам жизни в семье в целях предотвращения злоупотребления психоактивными веществами" с целью оказания правительствам,
The Guide to Implementing Family Skills Training Programmes for Drug Abuse Prevention was also launched,
Было разработано также Руководство по проведению программ обучения навыкам жизни в семье в целях предотвращения злоупотребления психоактивными веществами,
Principles of family skills training programmes Family skills training programmes should be based on a solid theory that describes how risk factors are reduced
Принципы программ обучения навыкам жизни в семье Программы обучения навыкам жизни в семье должны быть основаны на солидной теории, дающей представление о том, каким образом могут
However, research shows that family skills training programmes can achieve retention rates of more than 80 per cent by addressing the practical(transportation,
Однако исследования показывают, что при проведении программ обучения навыкам жизни в семье можно добиться показателя удерживания в размере свыше 80 процентов, если учитывать практические( транспорт,
Therefore, evidence-based family skills training programmes are typically based on solid theory and a model derived
Поэтому в основе программ обучения навыкам жизни в семье, основанных на фактах, обычно лежит хорошая теоретическая база
outreach programmes would be implemented and job skills training programmes and a 14-week paid internship programme for young people would be introduced.8.
вопросам сельского хозяйства и программы просвещения, а также будут созданы программы обучения профессиональным навыкам и умениям и рассчитанная на 14 недель платная программа стажировок для молодежи8.
Результатов: 55, Время: 0.05

Skills training programmes на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский