SO AWFUL - перевод на Русском

[səʊ 'ɔːfəl]
[səʊ 'ɔːfəl]
так ужасно
so awful
so horrible
so terrible
so bad
so terribly
so badly
so horribly
so ugly
so awfully
столь ужасен
настолько ужасное
so horrible
so terrible
so awful
so horrific
настолько ужасно
is so terrible
so horrible
that bad
really that awful
so terribly

Примеры использования So awful на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
She probably felt so awful that she logged off first!
Наверное, она ужасно себя чувствовала, вот и вышла первой!
Why are actors and actresses so awful?
Почему актеры и актрисы так ужасны?
So it's not really so awful?
Значит, все не так плохо?
And…[sighs] God, Jackie, he looks so awful.
Господи, Джеки, он ужасно выглядит.
It's gonna be so awful for you.
Для тебя это будет ужасно.
I thought,"Oh, my God." I just felt so awful.
Я подумал:" Боже мой." Чувствовал себя паршиво.
I'm glad you're feeling so awful.
Я рад, что ты ужасно себя чувствуешь.
I never would have believed something so awful could happen around here.
Никогда бы не подумал, что здесь могло произойти нечто столь отвратительное.
And I feel so awful.
и я чувствую себя ужасно.
the part of me that makes me feel so awful about myself.
о части меня, из-за которой я чувствую себя так ужасно.
Your restaurant recommendation was so awful, I just don't see how I can trust your medical recommendation.
Ваш совет по выбору ресторана был столь ужасен что я не знаю, могу ли доверять вашему медицинскому совету.
i'm going to do something so awful it is going to rock her world.
она меньше всего будет этого ждать. я сделаю что-то настолько ужасное, что ее мир рухнет.
Over time, were invented laytsolventnye ink that does not smell so awful and less harmful to the printer,
С течением времени были изобретены лайтсольвентные чернила, которые не настолько ужасно пахнут и менее вредны для печатника,
But then her apartment was just so awful that I had to, you know, get her out of there.
Но ее квартира была настолько ужасна, что мне пришлось, забрать ее оттуда.
things got so bloody, so awful, and… the lies
смогу найти выход, но все стало так ужасно, столько крови пролилось,
She just needs a new experience so awful that she realises Hugh really is the one for her.
Ей просто нужен новый опыт, такой ужасный, что она поймет, что в действительности Хью ее единственный.
It's just, the thought of losing my parents was so awful I didn't want to think about it.
Просто мысль о потере родителей была настолько жуткая. Я не хотел об этом думать.
What was so awful about me that you didn't want to date me again?
Что было во мне такого ужасного что ты не хотел снова со мной встречаться?
The shriek was so awful that Levin did not even jump up,
Крик был так страшен, что Левин даже не вскочил, но, не переводя дыхания,
Some vague, terrible secret meeting with the experience which has not been so awful expectation already precedes the appearance of what constitutes something terrible.
Какая-то смутная, жуткая тайна, опыта встречи с которой еще не было, поэтому ужасное ожидание уже предшествует появлению того, что собой представляет что-то ужасное..
Результатов: 54, Время: 0.0619

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский