SOIL RESOURCES - перевод на Русском

[soil ri'zɔːsiz]
[soil ri'zɔːsiz]
почвенных ресурсов
soil resources
земельных ресурсов
land
of land resources
soil resources
почвенные ресурсы
soil resources
soil resources

Примеры использования Soil resources на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
fertilizers and pesticides, soil resources and economic data.
удобрениям и пестицидам, почвенным ресурсам, а также экономические данные.
the values that derive from it(water and soil resources, the delicate landscapes
связанные с ним ценности( водные ресурсы, почва, хрупкие экосистемы
use in a sustainable manner the groundwater and soil resources in the countries of Morocco
рационального использования грунтовых вод и почвенных ресурсов в Марокко и Тунисе
conservation of water and soil resources and on traditional dryland crops has recently expanded to also cover off-farm common property resources and the development of viable alternative
сохранению водных и земельных ресурсов, а также на возделывание традиционных для засушливых районов культур, в последнее время были расширены для охвата находящихся в общей собственности ресурсов,
in areas involving capacity-building; water and soil resources for agriculture; marine pollution in the Mediterranean; coral reef protection in the Gulf States; comparative studies of regional laws and regulatory schemes;
водных и почвенных ресурсов для сельского хозяйства; загрязнения морской среды в Средиземноморье; охраны коралловых рифов в государствах Залива; сравнительных исследований региональных законов
as well as in promoting the sustainability of their limited soil resources.
также по стимулированию неистощительного использования их ограниченных почвенных ресурсов.
preserve local soil resources and carry out education at the local level for a carbon-free environment will be pivotal to the future health and well-being of the global community.
охране местных земельных ресурсов и разъяснению местному населению экологической перспективности использования безуглеродных технологий будет иметь основополагающее значение для здоровья и благосостояния мирового сообщества в будущем.
It also recommended that land and soil resources be conserved
Она также рекомендовала сохранять и защищать земельные и почвенные ресурсы с помощью землепользования
The international community has recognized the need for an integrated approach to the protection and sustainable management of land and soil resources, as stated in decision III/11 of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity,
Международное сообщество признало необходимость применения комплексного подхода к устойчивому использованию земельных и почвенных ресурсов, как указывалось в решении III/ 11 Конференции Сторон Конвенции о биологическом разнообразии24,
With the adoption of Agenda 21, the importance of environmentally sound soil resource management was acknowledged.
С принятием" Повестки дня на XXI век" была признана важность экологически обоснованного использования почвенных ресурсов.
SOIL RESOURCES local/national to be extrapolated globally for most at a later stage.
ПОЧВЕННЫЕ РЕСУРСЫ местные/ национальные: большинство будут подвергнуты экстраполяции на глобальном уровне на более позднем этапе.
in Baghdad in various fields relating to fruit tree cultivation, soil resource management, the use of mathematical models in water resource planning
персонала в различных областях, связанных с разведением плодовых деревьев, управлением почвенными ресурсами, использованием математического моделирования в планировании и регулировании водных ресурсов,
Accounting for soil resources.
Учет почвенных ресурсов.
profitable management of soil resources.
прибыльное использование почвенных ресурсов.
Concerned by the worldwide continued degradation of soil resources, particularly in Africa.
Будучи озабочена продолжающейся во всем мире, особенно в Африке, деградацией земельных ресурсов.
Similarly, the 1981 World Soils Charter called for a more rational use of soil resources.
Аналогичным образом, в принятой в 1981 году Всемирной хартии почв содержится призыв к более рациональному использованию почвенных ресурсов.
In order to adapt land and soil resources to climate change the following tasks should be implemented.
Кроме того, для адаптации почвенных и земельных ресурсов к изменению климата предстоит решить следующие задачи.
Rational management and conservation of soil resources and exploitation and efficient use of water resources;.
Рациональное использование и сохранение земельных ресурсов и освоение и эффективное использование водных ресурсов;.
In April, 2014, he was appointed the Head of the State Agency of soil resources of Ukraine.
В апреля 2014 года был назначен председателем Государственного агентства земельных ресурсов Украины.
It is not enough for today to have thousands of hectares of high-quality black-earth soil resources which are not unlimited.
На сегодняшний день не достаточно иметь тысячи гектаров высококачественной черноземной почвы, ресурс которой не безграничен.
Результатов: 1072, Время: 0.0813

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский