SOME REPRESENTATIVES SAID - перевод на Русском

[sʌm ˌrepri'zentətivz sed]
[sʌm ˌrepri'zentətivz sed]
некоторые представители заявили
some representatives said
some representatives stated
some representatives argued
some representatives expressed
некоторые представители отметили
some representatives noted
some representatives said
some representatives observed
several representatives pointed
some representatives stated

Примеры использования Some representatives said на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Some representatives said that the workshop had proved a great success,
Некоторые представители отметили, что семинар- практикум прошел весьма успешно,
Some representatives said that both proposed amendments respected the principle of common
Несколько представителей заявили, что обе предлагаемые поправки уважают принцип общей,
Some representatives said that a past year,
Одни представители заявили, что прошлый год,
In the ensuing discussion, some representatives said that it was up to the intergovernmental negotiating committee to decide at its first session on priorities
В ходе последовавшей дискуссии ряд представителей заявили, что решать вопрос о приоритетах и о порядке обсуждения вопросов предстоит самому
Some representatives said that emissions to other media, such as water
Несколько представителей заявили, что в доклад следует включить выбросы в другие среды,
Some representatives said that the mere fact that the Montreal Protocol had been successful did not mean that it should be applied to matters that should rightfully be addressed under other conventions.
Как заявили несколько представителей, только то, что Монреальский протокол является успешным, не означает, что его следует применять к вопросам, которые по праву должны рассматриваться в рамках других конвенций.
Some representatives said that mercury should be tackled through a mix of voluntary
Несколько представителей заявили, что проблема ртути должна решаться на основе комплекса добровольных
Some representatives said that they would welcome more information on how the broad strategies could be translated into detailed policies
Ряд представителей заявили, что хотели бы получить больше информации о том, каким образом общие стратегии можно воплотить в конкретные меры политики
Some representatives said that participants representing relevant stakeholders should be invited as observers,
Некоторые делегаты заявили, что участники из соответствующих групп заинтересованных субъектов будут приглашаться в качестве наблюдателей,
Some representatives said that the proposal to set up an ethics advisory body was innovative
Ряд представителей заявили, что предложение о формировании консультативного органа по этике носит новаторский характер
In relation to item 7, some representatives said that, given that the workshop had been convened pursuant to paragraph 2 of decision XXV/5,
В отношении пункта 7 некоторые представители отметили, что, учитывая проведение семинара- практикума во исполнение пункта 2 решения XXV/ 5, логично представить его
Some representatives said that few major changes were needed to the rules of procedure of the Governing Council, while one representative
Ряд представителей отметили, что в правила процедуры Совета управляющих потребуется внести лишь небольшое количество крупных изменений,
Some representatives said that the Secretariat should urgently seek to strengthen ties with the secretariats of other instruments
По мнению некоторых представителей, секретариат должен срочно попытаться укрепить связи с секретариатами других инструментов
Some representatives said that the forthcoming negotiations for stage II of the HCFC phaseout management plans would be challenging
Ряд представителей заявили о том, что грядущие переговоры по этапу II планов регулирования поэтапной ликвидации ГХФУ будут напряженными,
Some representatives said that a full understanding of the categories and the items listed therein was essential
Некоторые представители заявили, что для любого обсуждения подходов к регулированию необходимо иметь четкое представление о категориях
Some representatives said too that in times of financial difficulty it was important that the Multilateral Fund should be as cost effective as possible.
Некоторые представители заявили также, что во времена финансовых трудностей важно, чтобы средства Многостороннего фонда расходовались с максимальной эффективностью.
While some representatives said that the issues could be discussed in tandem by a single group,
Некоторые представители, заявляя, что эти вопросы могли бы обсуждаться вместе в рамках одной группы,
Some representatives said that the centres should not be required to be entirely selfsustaining,
Некоторые представители заявили, что от этих центров не обязательно требовать, чтобы они опирались лишь на собственные силы, а другие представители подчеркнули,
Some representatives said that the Persistent Organic Pollutants Review Committee possessed the technical expertise to become usefully involved in the review process for entries in the Register of Specific Exemptions.
Некоторые представители заявили, что Комитет по рассмотрению стойких органических загрязнителей в силу имеющегося у него технического экспертного потенциала может с пользой привлекаться к процессу пересмотра элементов Регистра конкретных исключений.
Some representatives said that the principle responsibility for environmental governance lay with national Governments,
Некоторые представители заявили, что главная ответственность за экологическое руководство лежит на национальных правительствах,
Результатов: 17299, Время: 0.0493

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский