SON WAS BORN - перевод на Русском

[sʌn wɒz bɔːn]
[sʌn wɒz bɔːn]
родился сын
son was born
had a son born
begat

Примеры использования Son was born на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
His first son was born in 1964.
Старший сын родился в следующем 1964 году.
Their son was born in November 1992.
Сын, родился в ноябре 1995 года.
Your son was born healthy.
Ваш сын родился здоровым.
When your son was born, you were a highly-paid reporter at the Herald.
Когда ваш сын родился, вы были высокооплачиваемым репортером в Геральде.
in 1917 a son was born.
в браке рождается сын.
It is the place where the couple's son was born.
Именно здесь у четы Аткинсон родится сын.
I will go home and marry. Well, my son was born a year ago.
Я приеду домой и женюсь ну и чтоб сын родился через год.
My oldest son was born in Nizhny Novgorod Gorky.
У меня сын родился в Нижнем Новгороде, город Горький, старший сын..
Taken by the gods before my son was born.
Боги забрали еще до рождения сына.
the peasant Anna Serdyuk, in the 1920s at spouses the son was born.
в 1920- х годах у супругов родился сын.
lived in various countries including the Philippines where their son was born in 2009.
жили в разных странах, включая Филиппины, где в 2009 году у них родился сын.
After their son was born Smelly decided The life of a pro wrestler was not exactly what he wanted anymore.
После того как их сын родился, Вонючка решил жизнь борца это не то что он хотел.
She replied that her youngest son was born in 1966 and had acquired British nationality,
Она ответила, что ее младший сын родился в 1966 году и получил британское гражданство,
Your son was born precisely that he should be the vessel for the dark lord's return.
Твой сын родился именно для того, чтобы стать сосудом для возвращения Темного Властелина.
The marriage contract stipulated that if a son was born from the marriage, the County of Luxembourg(King John's paternal heritage),
Согласно условиям брачного контракта, если у пары родится сын, то ему должно было бы перейти графство Люксембург
If a son was born to a family there would be great celebrations
Если в семье рождался сын, устраивалось грандиозное празднование, но если рождалась дочь,
Sima loved this place, and his son was born in La Ruche in 1962 and grew up there.
Сима любил это место, в« Улье» вырос его сын, родившийся там в 1962 году.
Zumrud Badirzadeh strongly believes her 15-monthson Said will be able to hear the world's voices as a result of the implantation:"My son was born prematurely.
Зумруд Бадирзаде искренне верит в то, что ее сын Саид в возрасте 1 года и трех месяцев сможет услышать звуки мир благодаря имплантации:« Мой сын родился преждевременно.
After her son was born, Alyona did not want to get pregnant again, fearing her partner would become more violent, and began avoiding physical intimacy with him.
После рождения первенца Алена больше не хотела детей, опасаясь дальнейшего насилия со стороны партнера, и стала избегать физической близости.
when she finally reached Rodemachern(now Rodemack) her son was born handicapped, for which she blamed her creditors for the rest of her life.
она наконец приехала в Родемахерн( ныне Родемак) и родила сына- инвалида, то обвинила в этом несчастье своих кредиторов.
Результатов: 63, Время: 0.0448

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский