special attention was paid toparticular attention was paid tospecial attention was given tofocusedparticular attention was given toparticular attentionparticular emphasis was placedspecial emphasis was placedspecial attentionparticular emphasis was given to
particular emphasis was placedspecial emphasis has been placeda special emphasis was placedthere was emphasisspecial emphasis was put
особое внимание уделялось
focused onspecial attention was paidspecial attention was givenparticular attention was paidparticular attention was givenemphasis was placed onparticular emphasisspecial emphasisspecial emphasis was placed onparticular emphasis was placed on
Примеры использования
Special emphasis was placed
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Special emphasis was placed on the participation of organizations of the United Nations system with a view to formulating programmes of assistance to Non-Self-Governing Territories aimed at enhancing their viable
Особое внимание было уделено участию организаций системы Организации Объединенных Наций в разработке программ помощи несамоуправляющимся территориям, направленных на усиление их жизнеспособного
Special emphasis was placed on encouraging the participation of women,
Особое внимание было уделено поощрению участия женщин,
Special emphasis was placed on the connection between the uncontrolled spread of small arms
Особое внимание было уделено взаимосвязи между неконтролируемым распространением стрелкового оружия
Special emphasis was placed on the utilization of public-private cooperation
Особое внимание было уделено использованию сотрудничества между государственным
Special emphasis was placed on finding French translators willing to work in The Hague, given the strong competition the section faces from other international organizations
Особое внимание было уделено поиску желающих работать в Гааге французских письменных переводчиков с учетом высокого уровня конкуренции со стороны других международных организаций,
Special emphasis was placed on specific forms of fraud experienced
Особое внимание было уделено конкретным формам мошенничества,
Special emphasis was placed on the need to ensure adequate funding,
Был сделан особый акцент на необходимости обеспечивать адекватное финансирование,
In view of this fact, in 1996, special emphasis was placed on promoting the creation of specific national bodies in the form of interministerial working groups,
С учетом такой реальности в 1996 году был сделан особый упор на содействие созданию специальных национальных органов в форме рабочих групп,
During the conference, special emphasis was placed on the interaction of the public and private sectors, in order to ensure the transparent functioning and development of financial markets.
В рамках Конференции особое место отводилось вопросам вза имодействия государственных органов и частного сектора в целях обеспечения прозрачного функционирования и развития финансового рынка.
Furthermore, given the large number of inmates in Greek prisons serving sentences for drug-related offences, special emphasis was placed by the Center on developing addiction treatment within the criminal justice system.
Кроме того, с учетом значительного числа заключенных, отбывающих наказания за преступления, связанные с наркотиками, KETEA уделяет особое внимание организации лечения наркозависимости в учреждениях системы уголовного правосудия.
In terms of substantive objectives, special emphasis was placed on a better integration of the economic
В связи с основными целями особое внимание было уделено более эффективной интеграции экономических
In view of its particular relevance for the region, special emphasis was placed on children's protection from violence in the criminal justice system, and on children's vulnerability
С учетом высокой значимости этой проблематики для данного региона особый акцент был сделан на защите детей от насилия в системе уголовного правосудия
minimize the adverse consequences of staffing shortages, special emphasis was placed on enhancing the knowledge,
свести к минимуму неблагоприятные последствия нехватки персонала, особое внимание было уделено укреплению базы знаний
Special emphasis was placed on working with United Nations implementing partners
Особый упор делался на работе с партнерами, занимающимися осуществлением проектов,
In the mountainous Shan State, special emphasis was placed on watershed-management practices and about 6,000 acres of degraded
В гористой Шанской национальной области особое внимание было уделено методам рационального использования ресурсов в долинах рек,
After all, countries in that part of Europe only recently emerged from a prolonged and demanding transition to a free market economy, during which special emphasis was placed on the benefits of laissez-faire capitalism.
Ведь страны этой части Европы лишь недавно вышли из длительного и тяжелого этапа перехода к свободной рыночной экономике, в течение которого особый упор делался на выгодах провозглашенного капитализмом принципа невмешательства в естественный ход экономических событий.
in the framework of the National Human Rights Plan, special emphasis was placed on the promotion of the fundamental rights of prisoners in cooperation with civil society
в рамках Национального плана в области прав человека особый упор сделан на поощрении основных прав заключенных во взаимодействии с гражданским обществом
Special emphasis was placed on working with implementing partners, on the basis of guidelines
Особый упор делался на взаимодействие с партнерами- исполнителями с учетом руководящих принципов,
Special emphasis was placed during the biennium on prevention programming in the education sector, an area in
В течение двухгодичного периода особое внимание уделялось программам предотвращения в секторе образования,
In this connection, special emphasis was placed upon existing State obligations to take effective practical measures to suppress
В связи с этим особый упор делался на существующих обязательствах государств принимать действенные практические меры,
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文