SPECIAL SESSION OF THE COMMISSION - перевод на Русском

['speʃl 'seʃn ɒv ðə kə'miʃn]
['speʃl 'seʃn ɒv ðə kə'miʃn]
специальной сессии комиссии
special session of the commission
the special session of the board
специальная сессия комиссии
special session of the commission
специальную сессию комиссии
special session of the commission

Примеры использования Special session of the commission на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
At the special session of the Commission, it was agreed that the scope of the Task Force was to be extended to statistics on goods,
На специальной сессии Комиссии была достигнута договоренность относительно того, что сфера деятельности Целевой группы должна быть расширена
This was the fourth special session of the Commission: special sessions had been held,
Указанная сессия представляла собой четвертую специальную сессию Комиссии: до этого, в 1992 и 1993 годах, проводились специальные сессии
conference on reaffirming human rights for all; New York: special session of the Commission on the Status of Women on financing for gender equality
конференция по утверждению прав человека для всех; Нью-Йорк: специальная сессия Комиссии по положению женщин, посвященная финансированию мероприятий
It is also recommended that the Council endorse the decision to convene a one-day special session of the Commission to formally adopt the outcome of the open-ended working group and to transmit it to the Secretary-General,
Совету также рекомендуется одобрить решение о проведении однодневной специальной сессии Комиссии для официального утверждения результатов деятельности рабочей группы открытого состава
at its organizational session for 1993, decided in its resolution 1993/3 that a special session of the Commission should be held at Beirut, at the invitation of the Government of Lebanon, to discuss the question of the permanent headquarters of the Commission..
Социальный Совет в резолюции 1993/ 3 постановил провести специальную сессию Комиссии в Бейруте по приглашению правительства Ливана для обсуждения вопроса о постоянной штаб-квартире Комиссии..
At the third special session of the Commission on Human Rights in 1994, the High Commissioner for Human Rights, in a report on his mission to Rwanda of 11 and 12 May 1994(E/CN.4/S-3/3), suggested that the Commission consider appointing
На третьей специальной сессии Комиссии по правам человека в 1994 году Верховный комиссар по правам человека в своем докладе о результатах поездки в Руанду 11- 12 мая 1994 года( E/ CN. 4/ S- 3/ 3)
On 9 September 1999, the Permanent Representative of Portugal to the United Nations Office at Geneva addressed a letter to the High Commissioner for Human Rights requesting her to convene a special session of the Commission on Human Rights see E/CN.4/S-4/2.
Сентября 1999 года Постоянный представитель Португалии при Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве направил письмо на имя Верховного комиссара по правам человека с просьбой созвать специальную сессию Комиссии по правам человека см. E/ CN. 4/ S- 4/ 2.
both related to the special session of the Commission for Social Development in 1996.
которые касаются специальной сессии Комиссии социального развития в 1996 году.
On 3 October 2000, the Permanent Representative of Algeria to the United Nations Office at Geneva addressed a letter to the High Commissioner for Human Rights requesting her to convene a special session of the Commission on Human Rights see E/CN.4/S-5/2.
Октября 2000 года Постоянный представитель Алжира при Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве направил письмо на имя Верховного комиссара по правам человека с просьбой созвать специальную сессию Комиссии по правам человека см. E/ CN.
occupied Palestinian territories and the follow-up to the fifth special session of the Commission on Human Rights.
последующих мер в связи с пятой специальной сессией Комиссии по правам человека.
At the special session of the Commission in 1996, the dialogue, the first of its kind, concentrated on actions being initiated, in an integrated and coordinated fashion,
В ходе диалога- первого в своем роде,- проведенного на специальной сессии Комиссии в 1996 году, основное внимание было сосредоточено на мерах,
had the opportunity to attend the one-day special session of the Commission on Human Rights on 26 September 2001.
имел возможность участвовать в однодневной специальной сессии Комиссии по правам человека, состоявшейся 26 сентября 2001 года.
all non-governmental organizations accredited to the Summit to participate at the special session of the Commission.
Встречи на высшем уровне, принять участие в работе специальной сессии Комиссии.
all non-governmental organizations that had been accredited to participate in the Social Summit to participate at the special session of the Commission for Social Development held in May 1996.
высшем уровне в интересах социального развития, принять участие в работе специальной сессии Комиссии социального развития, состоявшейся в мае 1996 года.
decisions adopted at the 1996 special session of the Commission.
решений, принятых на специальной сессии Комиссии 1996 года.
the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights communicated to member States that the fourth special session of the Commission would be held on 23 and 24 September 1999.
Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека сообщило государствам- членам, что четвертая специальная сессия Комиссии состоится 23 и 24 сентября 1999 года.
By a letter dated 9 September 1999, addressed to the United Nations High Commissioner for Human Rights, the Permanent Representative of Portugal to the United Nations Office at Geneva, on behalf of the Government of Portugal, requested that a special session of the Commission be convened to discuss the situation in East Timor.
В своем письме от 9 сентября 1999 года на имя Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека Постоянный представитель Португалии при Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве от имени правительства Португалии просил созвать специальную сессию Комиссии для обсуждения положения в Восточном Тиморе.
During the special session of the Commission on Human Rights on the situation in Palestine, UNIS produced press releases,
В ходе Специальной сессии Специальной комиссии по правам человека по вопросу о положении в Палестине СИООН выпускала пресс-релизы,
requested that a special session of the Commission be convened"to discuss the grave
просил созвать специальную сессию Комиссии" с целью обсуждения вопроса о грубых
By a letter dated 3 October 2000, addressed to the United Nations High Commissioner for Human Rights, the Permanent Representative of Algeria to the United Nations Office at Geneva, on behalf of the Council of Arab Permanent Representatives of Members of the League of Arab States, requested that a special session of the Commission be convened"to discuss the grave and massive violations of
В своем письме от 3 октября 2000 года на имя Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека Постоянный представитель Алжира при Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве от имени Совета постоянных представителей арабских государств членов Лиги арабских государств просил созвать специальную сессию Комиссии" с целью обсуждения вопроса о грубых
Результатов: 57, Время: 0.0598

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский