STATE BEARS - перевод на Русском

[steit beəz]
[steit beəz]
государство несет
state has
state bears
member states incur

Примеры использования State bears на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
States bear ultimate responsibility as the guarantors of democracy,
Государства несут основную ответственность как гаранты демократии,
States bear a large share of the responsibility to fight intolerance and discrimination.
Государства несут большую долю ответственности за борьбу с нетерпимостью и дискриминацией.
States bore the primary responsibility for ensuring the fulfilment of the right to development.
Государства несут основную ответственность за обеспечение осуществления права на развитие.
States bear the prime responsibility for determining eligibility for refugee status.
Государства несут главную ответственность за определение права на получение статуса беженца.
States bore the primary responsibility for ensuring the observance of international humanitarian law.
Государства несут первоочередную ответственность за обеспечение соблюдения международного гуманитарного права.
States bear the responsibility to ensure that private actors do not impair rights.
Государства несут ответственность за обеспечение того, чтобы права не умалялись частными субъектами.
States bear some responsibility for full, effective implementation of the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy.
Государства несут ответственность за всестороннее эффективное осуществление Глобальной контртеррористической стратегии Организации Объединенных Наций.
States bore most of the responsibility for empowering children.
Государства несут основную ответственность за расширение прав и возможностей детей.
Affected States bear the primary responsibility for mine action within their borders.
Пострадавшие государства несут основную ответственность за разминирование в пределах своих границ.
All States bear unavoidable responsibility for the physical protection of nuclear material and facilities.
Все государства несут неизбежную ответственность за обеспечение физической защиты ядерного материала и объектов.
Yet, States bear the primary responsibility for protecting IDPs.
Пока что именно государства несут основную ответственность за защиту ВПЛ.
The nuclear-weapon States bear the greatest responsibility.
И величайшую ответственность тут несут государства, обладающие ядерным оружием.
The views of States were only reflected in passing, even though States bore the main responsibility for implementing the provisions of human rights treaties.
Взгляды государств были отражены лишь вскользь, хотя государства несут основную ответственность за осуществление положений договоров по правам человека.
Each State bore primary responsibility for those of its nationals who were displaced within its own territory,
Каждое государство несет основную ответственность за тех своих граждан, которые были перемещены на ее собственной территории,
While States bore the primary responsibility of establishing policies
Несмотря на то что государства несут первоочередную ответственность за разработку
He added that the State bore primary responsibility for the promotion
Он добавил, что государство несет первоочередную ответственность за поощрение
Given that States bore primary responsibility for the promotion
С учетом того, что государства несут главную ответственность за поощрение
because the inhabitants of its territory were entitled to the protection of Covenant rights, the State bore some responsibility to guarantee them.
жители территории имеют право на защиту прав по Пакту, Государство несет определенную ответственность за их гарантию.
While States bore primary responsibility for achieving the objectives of Agenda 21, it was also
Хотя государства несут главную ответственность за достижение целей Повестки дня на XXI век,
It also noted that the compensation provided for under the Criminal Code was the responsibility of the person having committed the offence, and that the State bore only subsidiary civil liability.
Он также отметил, что ответственность за выплату компенсации, предусмотренной Уголовным кодексом, возлагается на лицо, совершившее преступление, а государство несет лишь субсидиарную гражданскую ответственность.
Результатов: 41, Время: 0.048

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский