STATE BUILDING AND LOCAL - перевод на Русском

[steit 'bildiŋ ænd 'ləʊkl]
[steit 'bildiŋ ænd 'ləʊkl]
государственного строительства и местного
state building and local

Примеры использования State building and local на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee on State Building and Local Self-Government has approved the President's submission on dismissal the Central Election Commission Chairman Volodymyr Shapoval
Комитет по вопросам государственного строительства и местного самоуправления на своем заседании одобрил представление Президента Украины отправить в отставку председателя комиссии Владимира Шаповала
At the meeting today, the Parliamentary Committee on State Building and Local Self-Government has recommended the Parliament to adopt in the first reading the revised draft law 3396 on improvement of legislation on elections of people's deputies, submitted by A.
Комитет ВР по вопросам государственного строительства и местного самоуправления сегодня на своем заседании рекомендовал Верховной Раде принять в первом чтении за основу доработанный законопроект об усовершенствовании законодательства по вопросам проведения выборов народных депутатов реестр. 3396, поданный А. Ефремовым, В. Олийныком и Д.
Speaking from the Verkhovna Rada tribune, the Chairman of the Committee on State Building and Local Self-Government, David Zhvaniya informed that for the draft law,
Выступая с трибуны Верховной Рады председатель комитета по вопросам государственного строительства и местного самоуправления Давид Жвания сообщил, что в целом к
The Parliamentary Committee on State Building and Local Self-Government has supported today,
Комитет ВР по вопросам государственного строительства и местного самоуправления сегодня, 18 декабря,
The Chairman of the Committee on State Building and Local Self-Government David Zhvaniya
Председатель Комитета по вопросам государственного строительства и местного самоуправления Давид Жвания
Parliamentary Tools to Overcome It," supported today by the Parliamentary Committee on State Building and Local Self-Government, the press office of the Committee Chairman David Zhvaniya reports.
парламентские инструменты его преодоления», которые были сегодня поддержаны комитетом ВР по вопросам государственного строительства и местного самоуправления, сообщает пресс-служба председателя комитета Давида Жвании.
The Parliamentary Committee on State Building and Local Self-Government has unanimously decided to recommend the Parliament to adopt in the second reading and in general the
Комитет ВР по вопросам государственного строительства и местного самоуправления на своем заседании единогласно принял решение рекомендовать Верховной Раде принять во втором чтении
At the meeting today, the Parliamentary Committee on State Building and Local Self-Government has taken a decision to recommend the Parliament to vote for a draft resolution 3692"On the responsibility of the Cabinet of Ministers of Ukraine" as a basis
Комитет ВР по вопросам государственного строительства и местного самоуправления сегодня на своем заседании принял решение рекомендовать Верховной Раде проголосовать проект постановления 3692« Об ответственности Кабинета министров Украины»
However, the Chairman of the Parliamentary Committee on State Building and Local Self-Government, David Zhvaniya, stated in his comment to BBC that after such decision, the Ukrainian Government"must leave"
Зато руководитель парламентского комитета по вопросам государственного строительства и местного самоуправления Давид Жвания в комментарии ВВС Украина заявил, что после такого решения украинское правительство« должно уйти»
This was stated by the Chairman of the VR Committee on State Building and Local Self-Government, David Zhvaniya, during a meeting with the Director of the Swiss Cooperation Office in Ukraine, Guido Beltrani,
Об этом заявил глава комитета по вопросам государственного строительства и местного самоуправления Давид Жвания во время встречи с директором Швейцарского бюро сотрудничества в Украине Гуидо Бельтрани
Today, the Parliamentary Committee on State Building and Local Self-Government has considered
Комитет ВР по вопросам государственного строительства и местного самоуправления сегодня на своем заседании рассмотрел
At today's meeting, the VR Committee on State Building and Local Self-Government has taken a decision to recommend the VR to adopt the Draft Law"On making amendments to the Law of Ukraine'On the election of the President of Ukraine'" 3224-d in the second reading and as a whole.
Комитет ВР по вопросам государственного строительства и местного самоуправления сегодня на своем заседании принял решение рекомендовать ВР принять во втором чтении и в целом проект закона О внесении изменений в закон Украины« О выборах Президента Украины» 3224- д.
The Committee on State Building and Local Self-Government, following instructions of the Parliament Speaker Volodymyr Rybak,
Комитет по вопросам государственного строительства и местного самоуправления, выполняя поручение спикера парламента Владимира Рыбака,
At today's meeting, the VR Committee on State Building and Local Self-Government has taken a decision to recommend the VR to adopt the Draft Law"On making amendments to the Law of Ukraine'On the election of the President of Ukraine'" 3224-d in the second reading and as a whole, press service of Head of the Committee David Zhvaniya informs.
Комитет ВР по вопросам государственного строительства и местного самоуправления сегодня на своем заседании принял решение рекомендовать ВР принять во втором чтении и в целом проект закона О внесении изменений в закон Украины« О выборах Президента Украины» 3224- д.
Specifications of school reconstruction should comply with national, state, and local building codes.
Параметры реконструкции школ должны соответствовать национальным, государственным и местным строительным кодексам.
The Committee on State Building and Local Self-Government recommends that the parliament adopt a draft law on territorial communities' cooperation as a basis.
Комитет по вопросам государственного строительства и местного самоуправления рекомендует парламенту принять за основу законопроект о сотрудничестве территориальных общин.
Head of the VR Committee on State Building and Local Self-Government David Zhvaniya said,
Об этом заявил председатель комитета ВР по вопросам государственного строительства и местного самоуправления Давид Жвания,
The Verkhovna Rada Committee on State Building and Local Self-Government is responsible for preparation
Комитет Верховной Рады Украины по вопросам государственного строительства и местного самоуправления ответственен за подготовку
During the sitting of the VR Committee on State Building and Local Self-Government, January 11, 2013.
На заседании Комитета по вопросам государственного строительства и местного самоуправления, 11 января 2013 г.
The Committee on State Building and Local Self-Government has held a round table discussion"Reform of the Local Referendum Institution:
В Комитете по вопросам государственного строительства и местного самоуправления состоялся« круглый стол» на тему:« Реформа института местного референдума:
Результатов: 399, Время: 0.0388

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский