Примеры использования
State fees
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Larger part of amendments to state fees(especially lower state fees)
Большая часть изменений Закона о государственной пошлине( прежде всего низкие госпошлины)
Notary fees and state fees related to the conclusion of the contract; possible notary fees for setting a mortgage;
Нотариальные выплаты и государственные пошлины, связанные с заключением договора купли- продажи недвижимости.
State fee shall be raised from the citizens for the registration at the place of permanent residence in accordance with the Law on State Fees of the Kyrgyz Republic.
За регистрацию граждан по месту жительства взимается государственная пошлина в соответствии с Законом Кыргызской Республики" О государственной пошлине Кыргызской Республики.
He pointed out in his report presented before Court en banc that the state fees in Estonia are based on the cost principle.
В докладе полному собранию судей он подчеркнул, что государственные пошлины в Эстонии установлены по принцину затрат.
The costs of insuring, possible property registration costs, state fees and price of the valuation report were not considered in the APR calculations.
При расчете коэффициента расходности не учитывались расходы на страхование возможные расходы на регистрацию имущества, государственные пошлины и плата за оценочный акт.
Besides, the above mentioned provisions on state fees are incongruent with Article 47 of the broadcast law, according to which only the broadcasting of TV
Кроме того, вышеуказанные положения о госпошлине противоречат статье 47 вещательного закона, согласно которой лицензированию подлежит лишь трансляция теле-,
State fees shall be paid according to established rates by legal
Государственные сборы должны уплачиваться в соответствии с установленными ставками юридическими
Specific amounts can be clarified by phone due to the large number of jurisdictions and various state fees.
Конкретные суммы можно уточнить по телефону, ввиду большого количества юрисдикций и разных госпошлин.
The relevant Certificate can be renewed for an unlimited number of years if relevant state fees are paid periodically.
При условии периодической уплаты соответствующих государственных сборов свидетельство может быть продлено на неограниченное количество лет.
taxation, state fees, road fees
налогообложения, государственных сборов, дорожных сборов
By the end of 2011 several provisions of the State Fees Act had been declared void,
К концу 2011 года несколько положений Закона о госпошлине были признаны недействительными, поскольку Государственный суд нашел,
Excessively high state fees may restrict access to justice and thereby obstruct people from using their rights.
Слишком большие размеры государственной пошлины могут ограничивать право людей на доступ к правосудию, и тем самым препятствовать им воспользоваться своими правами.
Please note that persons who are exempt from the state fees payment for the provision of information from the USR in accordance with the laws cannot use the service.
Обращаем внимание, что лица, освобожденные в соответствии с законодательством от уплаты государственной пошлины за предоставление информации из ЕГР, данной услугой воспользоваться не могут.
The thought that most of the state fees cited in the Appendix 1 of the State Fee Act are in contradiction of the Constitution was prevalent.
Прозвучала мысль, что большая часть государтсвенных пошлин, упомянутых в приложении 1 Закона о государтсвенной пошлине, являются неконституционными.
Possible property registration costs, state fees, price of the valuation report and the annual premiums of property
При расчете коэффициента расходности не учитывались возможные расходы на регистрацию имущества, государственные пошлины, плата за оценочный акт,
The compulsory education law had recently been amended to waive all State fees for students at the compulsory education stage.
В Закон об обязательном образовании недавно были внесены поправки, согласно которым учащиеся, проходящие этап обязательного образования, освобождаются от всех видов государственной оплаты обучения.
According to Article 13 par 4 of the Law on Internal Migration, state fees shall be raised for registration at the place of permanent residence.
Закона« О внутренней миграции», за регистрацию по месту жительства взимается государственная пошлина.
to collect the debt, then the costs for legal assistance and state fees may be left to the.
сопутствующие расходы на правовую помощь и на госпошлину могут быть возложены на владельца счета.
In addition, the Minister of Justice promised to initiate an amendment in the near future to reduce the state fees.
Кроме того министр юстиции обещал за подотчетный период инициировать законодательные поправки, которые позволят снизить размеры государственной пошлины.
For example, to legally hire a foreigner with work visa a company-employer registered in Moscow will require on average 80 days and 9500 rubles only for state fees.
Например, зарегистрированной в Москве Компании- Работодателю для легального оформления найма иностранца по Рабочей визе потребуется в среднем 80 дней и 9500 рублей только на оплату госпошлин.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文