Assisting in strengthening democratic institutions and enhancing the capacity of State organs to function effectively.
Содействие укреплению демократических институтов и наращиванию потенциала государственных органов в плане эффективного функционирования на конституционной основе.
In accordance with the Constitution, procuratorates were State organs charged with overseeing the discharge of judicial functions.
Согласно Конституции суды являются государственными органами, которым поручен контроль за деятельностью судебных властей.
A number of other laws deal with the particular features of service in individual State organs such as the Ministry of Internal Affairs,
Рядом других законодательных актов установлены особенности государственной службы в отдельных государственных органах, например, в МВД, прокуратуре,
All federal and state organs do also assume the duty to respect
Кроме того, на все федеральные и государственные органы возлагается обязанность уважать это право
The Government is often composed of State organs and departments or ministries that act on its behalf.
Правительство, как правило, состоит из государственных органов и ведомств или министерств, которые действуют от его имени.
Encourages also cooperation among State organs, international organizations
Призывает к сотрудничеству между государственными органами, международными организациями
The notary sends the information to relevant state organs- Cadastral Office,
Нотариус передает всю информацию в соответствующие государственные органы- кадастровое ведомство,
When conducting competition in Central state organs, departments and their territorial subdivisions publication of announcements allowed in the periodic printing editions extended in all territory of the Republic of Kazakhstan.
При проведении конкурса в центральных государственных органах, ведомствах и их территориальных подразделениях опубликование объявлений допускается в периодических печатных изданиях, распространяемых на всей территории Республики Казахстан.
It also makes it compulsory to publish the normative instruments of State organs and to bring them to universal attention.
Кроме того, нормативные акты государственных органов должны, в соответствии с этой статьей, обязательно опубликовываться и доводиться до всеобщего сведения.
Please clarify the relationship of these bodies with each other and with other State organs see paras.
Просьба уточнить взаимоотношения этих органов и их отношения с другими государственными органами см. пункты 35
In that capacity he has trained a large number of lawyers working at state organs and in the judicial system.
В этом качестве он подготовил значительное количество юристов, работающих в государственных органах и судебной системе.
statements or complaints to State organs, public organizations or officials.
заявлениями и жалобами в государственные органы, общественные организации и к должностным лицам.
Strengthened democratic institutions and State organs for the maintenance of constitutional order
Расширение возможностей демократических учреждений и государственных органов по поддержанию конституционного порядка
i.e. State organs(usually a department
т. е. государственными органами( обычно департаментом
equitable representation of members of communities in the state organs, organs of local self-government
справедливого представительства членов разных общин в государственных органах, органах местного самоуправления
Article 8 of that Act of the Republic of Uzbekistan determines the State organs responsible for counter-terrorism.
В статье 8 упомянутого Закона Республики Узбекистан определены государственные органы по борьбе с терроризмом.
The following points should be noted with regard to strengthening the independence of the Judiciary and other State organs.
По вопросу укрепления независимости судебной власти и других государственных органов отмечаем следующее.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文