STUDY WAS PERFORMED - перевод на Русском

['stʌdi wɒz pə'fɔːmd]
['stʌdi wɒz pə'fɔːmd]
исследование выполнено
study was performed
study was carried out
research was carried out
исследование было проведено
study was conducted
study was carried out
research was conducted
survey was conducted
study was performed
study was undertaken
study took place
research was carried out
исследование проводилось
study was conducted
research was
study was carried out
survey was conducted
survey was carried out
trial was conducted
investigation was carried out

Примеры использования Study was performed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The study was performed during the summer season of active visiting by vacationers seeking healing at medicinal springs of arzhaan Choigan, from 9 to 23 July 2012.
Обследования проводились в сезон активного посещения отдыхающими целебных источников аржаана Чойган с 9 по 23 июля 2012 года.
The study was performed in the group of patients consisting of 10 people ranging in age from 34 to 63 years.
Исследования выполнялись в группе пациентов, состоящей из 10 человек, в возрасте от 34 до 63 лет.
cyclic load, the study was performed in two consecutive stages.
циклической нагрузке, исследование осуществляли в два последовательных этапа.
The study was performed within the framework of cognitive-discursive paradigm of knowledge,
Исследование выполнено в рамках когнитивно- дискурсивной парадигмы знания,
The study was performed using the calibrated polymeric phantom CIRS Model 049 Elasticity QA Phantom Spherical(Computerized Imaging Reference Systems Company,
Исследование выполнено на калиброванном полимерном фантоме CIRS Model 049 Elasticity QA Phantom Spherical( Computerized Imaging Reference Systems Company,
The CP OCT study was performed on samples of tissue with muscle-invasive urothelial carcinoma T 2-3 N 0-х M(G2,
КП ОКТ- исследование выполнено на образцах ткани, полученных в ходе операции цистэктомии с деривацией мочи в кишечный
The study was performed in accordance with the Helsinki Declaration accepted in June 1064(Helsinki,
Исследование проведено в соответствии с Хельсинкской декларацией, принятой в июне 1964 г.( Хельсинки,
The study was performed in accordance with Helsinki Declaration accepted in June 1964(Helsinki, Finland)
Исследование проведено в соответствии с Хель синкской декларацией, принятой в июне 1964 г.( Хельсинки,
The CP OCT study was performed with tissue samples obtained in the course of cystectomy with urine diversion to the intestinal vessel,
КП ОКТ- исследование проведено на образцах ткани, полученных в ходе операции цистэктомии с деривацией мочи в
The study was performed adhering to the tenets of the Declaration of Helsinki(adopted in June 1964(Helsinki,
Исследование проведено в соответствии с Хельсинкской декларацией( принятой в июне 1964 г.( Хельсинки,
The study was performed on material from operative biopsies( ex vivo specimens)
Исследование проведено на материале операционных биопсий( ex vivo образцы)
The study was performed in accordance with the Helsinki Declaration(accepted in June 1964(Helsinki, Finland)
Исследование проведено в соответствии с Хельсинкской декларацией( принятой в июне 1964 г.( Хельсинки,
At the AZESV&W these studies were performed by Dr. Sci.
На АЗОСВиВ эти исследования выполнялись д. с.- х. н.
Stationary observations and studies were performed in2002-2015 in Central Yakutia.
Стационарные наблюдения иисследования выполняли в 2002- 2015 годах в Центральной Якутии.
Daily static studies were performed by civil engineers.
Ежедневные статические исследования были выполнены гражданскими инженерами.
The benefits from ex-post evaluation are maximized when the studies are performed regularly.
Выгоды от последующей оценки максимальны, когда исследования проводятся регулярно.
Studies were performed using hippocampal cells that were dissociated from embryonic С57ВL6 mice(E18)
Исследования проводили на диссоциированных клетках гиппокампа, полученных от эмбрионов( Е18) мышей линии С57ВL/ 6,
All studies were performed taking into account the peculiarities of antiviral immunity,
Все исследования проводились с учетом особенностей противовирусного иммунитета,
Histological studies were performed according to the conventional scheme,
Гистологические исследования проводили по общепринятой схеме,
Cytogenetic studies were performed on metaphase plates obtained from uncultivated
Цитогенетические исследования проводили на метафазных пластинках полученных из некультивируемых
Результатов: 42, Время: 0.0857

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский