SUBMITTED THEIR REPORTS - перевод на Русском

[səb'mitid ðeər ri'pɔːts]
[səb'mitid ðeər ri'pɔːts]
представили свои доклады
submitted their reports
presented their reports
introduced their reports
presented their papers
представляют свои доклады
submitted their reports
present their reports
представивших свои доклады
submitted their report

Примеры использования Submitted their reports на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee finds it disappointing that only 29 out of 46 Parties submitted their reports on time.
У Комитета вызывает разочарование тот факт, что в срок свои доклады представили лишь 29 из 46 Сторон.
The Committee finds it disappointing that only 7 out of 44 Parties submitted their reports on time.
Комитет с сожалением отмечает, что лишь 7 из 44 Сторон представили их доклады в срок.
It is not clear how many States parties submitted their reports at the recent Twenty-fifth Antarctic Treaty Consultative Meeting,
Не ясно, сколько государств- участников представили свои доклады на недавнем двадцать пятом консультативном совещании по Договору об Антарктике, проходившем в Варшаве,
During the reporting period, two States submitted their reports on the implementation of sanctions measures in accordance with resolution 1455(2003),
В течение отчетного периода два государства представили свои доклады о мерах, принятых для осуществления санкций в соответствии с резолюцией 1455( 2003),
States which submitted their reports and replies within the deadline also provided all the information requested about follow-up to the Committee's recommendations.
в целом те государства, которые представляют свои доклады и ответы в установленные сроки, направляют всю испрошенную информацию о последующих действиях, предпринятых по рекомендациям Комитета.
the Syrian Arab Republic and Yemen submitted their reports for the period 2009-2010 on the implementation of the Programme of Action on Small Arms.
Сирийская Арабская Республика представили свои доклады за 2009- 2010 годы об осуществлении Плана действий в отношении стрелкового оружия.
it might be that the only avenue open to it was"naming and shaming" of those submitting offices that consistently submitted their reports late or exceeded the page limits.
тех представляющих документы подразделений, которые регулярно представляют свои доклады с опозданием или не соблюдают ограничений на страничный объем.
could also identify a mechanism to compliment those NGOs that submitted their reports in a timely fashion.
также определить механизм поощрения неправительственных организаций, своевременно представивших свои доклады.
Viet Nam as the States parties submitted their reports prior to that session.
во Вьетнаме, поскольку эти государства- участники представили свои доклады до начала этой сессии.
rather than being carried out at five-year intervals when States parties to the Convention on the Rights of the Child submitted their reports, follow-up should be on an annual basis and when crises arose.
эта деятельность должна осуществляться не в пятилетние периоды, когда государства, являющиеся участниками Конвенции о правах ребенка, представляют свои доклады, а на ежегодной основе и при возникновении кризисных ситуаций.
Along with affected country Parties, developed Parties that submitted their reports found that the indicators which posed most problems were CONS-O-1
Наряду с затрагиваемыми странами- Сторонами развитые страны- Стороны, представившие свои доклады, посчитали, что показателями, вызывающими наибольшие проблемы,
Sir Nigel RODLEY explained that the secretariat was in the habit of recalling the historical facts for States parties that had not submitted their reports because that was the only way of following the procedure for examining the situation of countries in the absence of a report..
Сэр Найджел РОДЛИ поясняет, что секретариат имеет обыкновение напоминать предысторию по тем государствам, которые не представили своего доклада, ибо это- единственный способ отслеживать эволюцию процедуры рассмотрения ситуации в стране в отсутствие доклада..
the United States- had all submitted their reports for 2012 as required by decision X/14.
Китай и Соединенные Штаты, представили свои отчеты за 2012 год, как это было предусмотрено решением X/ 14.
sending them to countries before they submitted their reports, so that they at least had an opportunity to furnish an adequate reply.
направления их в страны до того, как они представляют свои доклады, с тем чтобы у них по крайней мере была возможность подготовить адекватные ответы.
he questioned the Chairman's comment that the Committee would be swamped with work if all States parties submitted their reports on time: surely States parties should be encouraged to submit their reports on time, in compliance with their commitments under the Convention?
Председателя по поводу того, что Комитет будет перегружен работой, если все государства- участники будут представлять свои доклады вовремя: следует ли тогда поощрять их к тому, чтобы они вовремя представляли свои доклады в соответствии с их обязательствами, определенными Конвенцией?
In 2002, 48 African country Parties submitted their reports(42 in 1999),
В 2002 году свои доклады представили 48 стран- Сторон из Африки( в 1999 году- 42),
Even where Parties submitted their reports to the secretariat by the deadline
Даже в тех случаях, когда Стороны представляли в секретариат свои доклады к установленному сроку
that all parties with exemptions had submitted their reports accounting for their use of CFCs
для которых были сделаны исключения, представили свои доклады с отчетом о применении ими ХФУ
They submit their reports to the Commission's Conference of Ministers.
Они представляют свои доклады конференции министров Комиссии.
In particular, they must submit their reports on time.
Они должны, в частности, своевременно представлять свои доклады.
Результатов: 71, Время: 0.0603

Submitted their reports на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский