SUBMITTED TO THE COUNCIL OF MINISTERS - перевод на Русском

[səb'mitid tə ðə 'kaʊnsl ɒv 'ministəz]
[səb'mitid tə ðə 'kaʊnsl ɒv 'ministəz]
представлен совету министров
submitted to the council of ministers
presented to the council of ministers
представлены совету министров
submitted to the council of ministers
представлена совету министров
submitted to the council of ministers

Примеры использования Submitted to the council of ministers на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
An analysis and approval of draft government documents submitted to the Council of Ministers or Council of Ministers Committee.
Анализа и одобрения проектов правительственных документов, представленных в Совет министров или Комитет Совета министров;.
These draft Codes will soon be submitted to the Council of Ministers before being introduced in the National Assembly.
Вскоре эти проекты кодексов будут представлены на рассмотрение Совета министров, а затем- препровождены Национальному собранию.
It is noteworthy that the Act has been submitted to the Council of Ministers so that the requisite measures can be taken for its promulgation.
Следует отметить, что этот закон был представлен в Совет министров для принятия необходимых мер в целях обеспечения его вступления в силу.
the draft is expected to be submitted to the Council of Ministers at the beginning of 1995.
ожидается, что проект будет представлен на рассмотрение Совета министров в начале 1995 года.
where a decree is in the process of being submitted to the Council of Ministers.
где такой декрет проходит процедуру представления Совету министров.
The Ministry of Interior and Municipalities took the initiative of including a quota in the electoral bill submitted to the Council of Ministers in 2012.
Министерство внутренних дел и по делам муниципалитетов выступило с инициативой по включению положения о квоте в проект закона о выборах, представленный на рассмотрение Совета министров в 2012 году.
an inventory of the main texts that discriminated against women had been compiled in 1997 and submitted to the Council of Ministers.
подготовлен список основных документов, имеющих дискриминационный характер по отношению к женщинам, и этот список был представлен Совету министров.
The draft of Cambodia's periodic report to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination was submitted to the Council of Ministers in October 2006.
Проект периодического доклада Камбоджи Комитету по ликвидации расовой дискриминации был представлен на рассмотрение Совета министров в октябре 2006 года.
This report shall be submitted to the Council of Ministers for Foreign Affairs in order that the Ministers may make recommendations to the Central American Council for Sustainable Development at the sixteenth meeting of Central American Presidents.
Данный доклад будет представлен Совету министров иностранных дел для подготовки рекомендаций Центральноамериканскому совету по устойчивому развитию в связи с шестнадцатой Встречей президентов центральноамериканских государств.
It informed the Human Rights Council that a bill on trafficking in persons has been submitted to the Council of Ministers, and that it would probably be submitted to Parliament at the beginning of the next legislative period.
Он сообщил Совету по правам человека о том, что законопроект о борьбе с торговлей людьми был представлен Совету министров и что он, вероятно, будет представлен на рассмотрение Парламента в начале следующего законодательного периода.
It also assisted in preparing the draft resolution on that question that was submitted to the Council of Ministers at its sixty-second session,
Он также содействовал подготовке проекта резолюции по этому вопросу, которая была представлена Совету министров на шестьдесят второй сессии,
The Committee notes that the draft law authorizing the ratification of the Optional Protocol to the Convention was submitted to the Council of Ministers on 16 April 2012 for consideration
Комитет отмечает, что проект закона о ратификации Факультативного протокола к Конвенции был представлен Совету министров 16 апреля 2012 года для рассмотрения
the development of a comprehensive corruption bill to be submitted to the council of ministers and parliament for enactment.
разработке всеобъемлющего закона о противодействии коррупции, который будет представлен совету министров и парламенту для принятия.
which was submitted to the Council of Ministers in October 2006,
который был представлен Совету министров в октябре 2006 года,
The Bosnia and Herzegovina Gender Action Plan is foreseen to be submitted to the Council of Ministers of Bosnia and Herzegovina for adoption in first quarter of 2006
План действий Боснии и Герцеговины по гендерной проблематике планируется представить совету министров Боснии и Герцеговины для принятия в первом квартале 2006 года,
A draft juvenile justice bill submitted to the Council of Ministers in 2004 and still being considered by the Iranian legislature provides a valuable opportunity to harmonize the Iranian legal system in the area of juvenile justice.
Проект закона об отправлении правосудия в отношении несовершеннолетних, представленный совету министров в 2004 году и до сих пор рассматриваемый иранскими законодательными органами, предоставляет ценную возможность для обеспечения согласованности иранской правовой системы в области отправления правосудия в отношении несовершеннолетних.
By adoption of a motion submitted to the Council of Ministers on May 2nd,
Поддержав предложение, представленное Совету министров 2 мая 2001 года,
Exploitation of Human Persons has been submitted to the Council of Ministers and passed the inter-ministerial meeting,
торговлей людьми и их эксплуатацией был представлен на рассмотрение Совета министров и обсужден на межминистерском совещании,
which was submitted to the Council of Ministers for approval in May 1996.
который был представлен на рассмотрение совету министров в мае 1996 года.
artistic relevance is submitted to the Council of Ministers for adoption.
подлежащие утверждению Советом министров, докладами о гендерных последствиях.
Результатов: 68, Время: 0.0967

Submitted to the council of ministers на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский