SUBMITTED TO THE SECURITY COUNCIL - перевод на Русском

[səb'mitid tə ðə si'kjʊəriti 'kaʊnsl]
[səb'mitid tə ðə si'kjʊəriti 'kaʊnsl]
представлен совету безопасности
submitted to the security council
presented to the security council
представляться совету безопасности
submitted to the security council
представлению совету безопасности
submitted to the security council
представил совету безопасности
submitted to the security council
presented to the security council
reported to the security council
provided the security council
briefed the security council
представленном совету безопасности
submitted to the security council
presented to the security council
provided to the security council
представленный совету безопасности
submitted to the security council
presented to the security council

Примеры использования Submitted to the security council на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Secretary-General, in his report of 17 August 1993 submitted to the Security Council on the implementation of resolution 814(1993)(S/26317),
Генеральный секретарь в своем докладе от 17 августа 1993 года, представленном Совету Безопасности по вопросу об осуществлении резолюции 814( 1993)( S/ 26317),
The report on a special inquiry into helicopter flights was submitted to the Security Council on 11 May 1995 S/1995/385.
Доклад о специальном расследовании в связи с полетами вертолетов был представлен Совету Безопасности 11 мая 1995 года S/ 1995/ 385.
In this connection, the Committee refers to its report submitted to the Security Council on 27 April 2004 S/2004/349- non-reporting.
В этой связи Комитет ссылается на свой доклад, представленный Совету Безопасности 27 апреля 2004 года S/ 2004/ 349-- непредставление докладов.
On 27 January 2005, the Secretary-General submitted to the Security Council the interim report(S/2005/49) it had requested by resolution 1570 2004.
Января 2005 года Генеральный секретарь представил Совету Безопасности промежуточный доклад( S/ 2005/ 49) в соответствии с просьбой, содержащейся в резолюции 1570 2004.
The report by the Secretary-General submitted to the Security Council just a few days earlier highlighted a culture of intolerance between the various political parties.
В докладе Генерального секретаря, представленном Совету Безопасности несколько дней тому назад, внимание обращается на культуру нетерпимости в отношениях между различными политическими партиями.
The next report of the Secretary-General is expected to be submitted to the Security Council prior to the expiration of the current mandate of UNMOT on 15 November 1998.
Ожидается, что следующий доклад Генерального секретаря будет представлен Совету Безопасности до истечения нынешнего мандата МНООНТ 15 ноября 1998 года.
These unjust campaigns culminated in the draft resolution submitted to the Security Council by the United States
Кульминацией этих несправедливых кампаний явился проект резолюции, представленный Совету Безопасности Соединенными Штатами,
On 23 September 2011, President Mahmoud Abbas submitted to the Security Council the application of the State of Palestine for admission to full membership in the United Nations.
Сентября 2011 года президент Махмуд Аббас представил Совету Безопасности заявление Государства Палестина о приеме в полноправные члены Организации Объединенных Наций.
In the report submitted to the Security Council(S/20063 of 25 July 1988),
В докладе, представленном Совету Безопасности( S/ 20063 от 25 июля 1988 года),
Ms. McDOUGALL suggested that the paragraph should include a reference to the report of the Secretary-General's Investigative Team(S/1998/581), which had been submitted to the Security Council in June 1998.
Г-жа МАКДУГАЛЛ предлагает включить в этот пункт ссылку на доклад Группы по расследованию Генерального секретаря( S/ 1998/ 581), который был представлен Совету Безопасности в июне 1998 года.
The previous report of the Committee, submitted to the Security Council on 24 December 2002(S/2002/1406),
Предыдущий доклад Комитета, представленный Совету Безопасности 24 декабря 2002 года( S/ 2002/ 1406),
The draft resolution that Qatar submitted to the Security Council(S/2006/878), which received the support of 10 Council members,
Проект резолюции, который Катар представил Совету Безопасности( S/ 2006/ 878) и который получил поддержку 10 членов Совета,
Malawi in his report 2/ submitted to the Security Council in pursuance of resolution 232 1966.
полученные от Португалии и Малави, в своем докладе 2/, представленном Совету Безопасности во исполнение резолюции 232 1966.
to be submitted to the Security Council in mid-October.
который должен быть представлен Совету Безопасности в середине октября.
The previous report of the Committee, submitted to the Security Council on 28 January 2011(S/2011/40),
Предыдущий доклад Комитета, представленный Совету Безопасности 28 января 2011 года( S/ 2011/ 40),
July 2000: The Secretary-General submitted to the Security Council the first report devoted to children and armed conflict.
Июль 2000 года: Генеральный секретарь представил Совету Безопасности первый доклад по вопросу о положении детей в вооруженных конфликтах.
in keeping with the proposals put forward in the memorandum submitted to the Security Council by our three countries.
в соответствии с предложениями, выдвинутыми в меморандуме, представленном Совету Безопасности нашими тремя странами.
its final report was submitted to the Security Council on 22 August 1996.
ее окончательный доклад был представлен Совету Безопасности 22 августа 1996 года.
The report of the Federal Government of Somalia submitted to the Security Council pursuant to paragraphs 9 of resolution 2111(2013)
Доклад федерального правительства Сомали, представленный Совету Безопасности во исполнение пункта 9 резолюции 2111( 2013), был распространен среди
Pursuant to resolution 1153(1998), I submitted to the Security Council the summary of the report of the group of experts established pursuant to that resolution.
В соответствии с резолюцией 1153( 1998) я представил Совету Безопасности резюме доклада группы экспертов, учрежденной согласно этой резолюции.
Результатов: 352, Время: 0.1118

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский