SUCH CAPACITY - перевод на Русском

[sʌtʃ kə'pæsiti]
[sʌtʃ kə'pæsiti]
такой потенциал
such capacity
such a capability
this potential
такого потенциала
such capacity
such a capability
this potential
такие возможности
such opportunities
such possibilities
such capabilities
such capacity
such facilities
such abilities
such options
this potential
such prospects
таком качестве
such capacity
as such
такую способность
such capacity
this ability
таких возможностей
such opportunities
such possibilities
such capacities
such capabilities
this potential
of such facilities
this option
таким потенциалом
such capacity
such a capability
this potential
такая правосубъектность

Примеры использования Such capacity на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Under the legislation of the Slovak Republic, such capacity is also recognized in the conceived child,
В соответствии с законодательством Словацкой Республики такая правосубъектность признается также за зачатым ребенком,
Supporting the development of such capacity is perhaps the single highest priority on the international disaster reduction agenda.
Поддержка деятельности по созданию такого потенциала является, пожалуй, важнейшей задачей, стоящей в повестке дня международных действий по уменьшению опасности бедствий.
The Conference affirms that building such capacity would directly support the achievement of the objectives of the Convention.
Конференция подтвердила, что наращивание такого потенциала могло бы напрямую содействовать достижению целей Конвенции.
Such capacity would ensure adequate systemic support in the event of injury to personnel
Такой потенциал обеспечивал бы оказание надлежащей системной поддержки в случае причинения вреда
for Capacity Building and Transfer of Technology are encouraged to help in developing such capacity.
передаче технологии в рамках Стокгольмской конвенции призываются оказывать помощь в развитии такого потенциала.
Such capacity reduces the knowledge gap between research
Такой потенциал способствует ликвидации пробела в знаниях,
Canada stated that the Assistance Fund under Part VII may assist developing States in acquiring such capacity.
Канада констатировала, что Фонд помощи по части VII может служить развивающимся государствам подспорьем в приобретении таких возможностей.
Such capacity would reduce the knowledge gap between research
Такой потенциал будет способствовать сближению теории
special political missions did not have such capacity.
в службах географической информации, а специальные политические миссии не имеют таких возможностей.
Furthermore, such capacity can assist in instilling a sense of ownership of the process, and hence responsibility in ensuring its sustainability.
Кроме того, такой потенциал может способствовать формированию чувства сопричастности с осуществлением конкретного проекта и, следовательно, чувства ответственности за обеспечение его устойчивого характера.
at the international level there is little such capacity and no realistic, coordinated plan.
оружия в отдельных странах, на международном уровне такой потенциал очень невелик, и не существует никакого реалистичного, координированного плана.
the Pacific management has committed to augmenting such capacity in conjunction with the ongoing restructuring of the regional centres.
Тихого океана взяло на себя обязательство укрепить такой потенциал в процессе проводимой сейчас реорганизации региональных центров.
This in turn further demonstrates the necessity of strengthening judicial capacity in jurisdictions where such capacity is weak.
Это в свою очередь еще раз свидетельствует о необходимости укрепления потенциала судебных органов в тех правовых системах, где такой потенциал слаб.
however, lack such capacity.
стран с переходной экономикой такой потенциал отсутствует.
especially in the geographical regions where such capacity is lacking or weak.
особенно в тех регионах, где такой потенциал отсутствует или недостаточно развит.
For areas prone to major destructive disasters, such capacity should be able to withstand the initial disaster.
Что касается районов, подверженных сильным разрушительным бедствиям, то такой потенциал должен выстоять в случае бедствия на начальном этапе.
Without such capacity, the Office of the Prosecutor cannot give full effect to the complementarity regime of the Rome Statute
Не обладая такой способностью, Канцелярия Прокурора не сможет обеспечить эффективный режим дополняемости Римского статута
Linked to that is whether such capacity is adequate
С этим связан вопрос о том, является ли такая способность адекватной или же имеются области,
Such capacity will be maintained at the present levels as an integral part of the new structure.
Потенциал таких подразделений как составной части новой структуры будет сохранен на нынешнем уровне.
If there is no such capacity and relations, there would be no infrastructure on which collective intelligence is built Brown& Lauder 2000, pp. 230.
Если такая возможность и связность отсутствуют, то, следовательно, нет и инфраструктуры на которой строится коллективный интеллект Brown& Lauder 2000, С. 230.
Результатов: 119, Время: 0.0777

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский