SUCH RECOMMENDATION - перевод на Русском

[sʌtʃ ˌrekəmen'deiʃn]
[sʌtʃ ˌrekəmen'deiʃn]
такая рекомендация
such a recommendation
such advice
такой рекомендации
such a recommendation
such advice
такую рекомендацию
such a recommendation
this advice

Примеры использования Such recommendation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
But as was the case when the Programme very recently so advised another African country, such recommendation gives rise to two policy issues:(a)
Однако, как показал совсем недавний опыт, когда Программа дала аналогичный совет другой африканской стране, такая рекомендация сопряжена с двумя вопросам политики:
no consensus reached, such recommendation shall as a last resort be adopted by a two-thirds majority vote of the members present and voting;
консенсус не достигнут, такая рекомендация, в качестве последней меры, принимается большинством в две трети голосов членов, присутствующих и участвующих в голосовании;
an alternative approach could be that such recommendation is inserted in the corresponding WP.29 report.
правила в обязательном порядке; в порядке альтернативы такую рекомендацию можно было бы включить в соответствующий доклад WP. 29.
The Commission noted that the increase of 3.1 per cent for 1998 would reflect the increase granted to the United States federal civil service for 1997, and such recommendation would be fully consistent with the decision of the General Assembly in resolution 44/198 as outlined above.
Комиссия отметила, что увеличение уровня окладов на 3, 1 процента в 1998 году соответствовало бы увеличению размеров вознаграждения, произведенному в федеральной гражданской службе Соединенных Штатов в 1997 году, и что такая рекомендация в полной мере согласовывалась бы с указанным выше решением Генеральной Ассамблеи, содержащимся в резолюции 44/ 198.
One such recommendation of the discussion paper contributed by the women's major group in 2003 is for"action… to enhance women's full participation in the management of forests from the stage of conceptualizing policy through to detailed planning and design of institutional mechanisms to implementation,
Одна из таких рекомендаций, сформулированных в документе для обсуждения, представленном основной группой женщин в 2003 году, предусматривает, что<< следует принимать меры по поощрению всестороннего участия женщин в управлении лесопользованием,
One such recommendation involves action by national parliaments
Одна из таких рекомендаций предусматривает принятие национальными парламентами
the Court agree that if any such recommendation foresees a request for an advisory opinion of the International Court of Justice,
Суд договариваются о том, что если какая-либо подобная рекомендация предусматривает подачу просьбы о вынесении консультативного заключения Международным Судом,
He is the elected member of the Legislative Council who is recommended by the elected members belonging to the largest party in the Council which is opposed to the Government or, if no such recommendation is forthcoming or there is no
Он является избранным членом Законодательного совета и рекомендуется на этот пост избранными членами оппозиционной правительству партии, получившими больше других мест в Совете, или, если такая рекомендация не поступает или ни одна партия не находится в таком положении,
that court certifies to the Minister that it does not concur in the recommendation, such recommendation shall be of no effect
приговора в вышестоящий суд, и этот суд удостоверяет министра, что он не согласен с рекомендацией, такая рекомендация не имеет силы,
which consists of academic experts of medical care for the patients of infectious diseases, in order to judge objectively whether such recommendation or extension is necessary.
для принятия объективного решения о том, необходима ли такая рекомендация или продление, предварительно заслушивать мнение Совета по изучению инфекционных заболеваний, состоящего из специалистов по лечению инфекционных больных.
Such recommendations should be adopted by general agreement.
Такие рекомендации должны быть приняты на основе общего согласия.
Such recommendations may be included in each final country review.
Такие рекомендации могут быть включены в итоговый доклад по стране.
The preparatory committee would take such recommendations in plenary meetings.
Подготовительный комитет будет рассматривать такие рекомендации на пленарных заседаниях.
Such recommendations shall not be binding upon the Parties.
Такие рекомендации не являются обязательными для Сторон.
Only 3 of 22 such recommendations have not yet been fully implemented.
Только 3 из 22 таких рекомендаций еще выполнены неполностью.
We consider that such recommendations should be timely and specific.
Мы считаем, что такие рекомендации должны носить своевременный и четкий характер.
Many such recommendations are accepted by the States under review.
Многие из подобных рекомендаций были приняты государствами- объектами обзора.
Such recommendations vary with respect to their scope.
Такие рекомендации различны по своему охвату.
Such recommendations might include possible activities to be carried out under the Convention.
Такие рекомендации могут включать в себя возможные меры, которые бу- дут реализовываться в рамках Конвенции.
Consultations with the parties themselves will, of course, be necessary before such recommendations can be finalized.
Безусловно, до завершения разработки таких рекомендаций необходимы будут консультации с самими сторонами.
Результатов: 40, Время: 0.0571

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский