SUPPORTING SECURITY SECTOR REFORM - перевод на Русском

[sə'pɔːtiŋ si'kjʊəriti 'sektər ri'fɔːm]
[sə'pɔːtiŋ si'kjʊəriti 'sektər ri'fɔːm]
поддержке реформы в сфере безопасности
supporting security sector reform
поддержка реформы сектора безопасности
support for security sector reform
в поддержку реформирования сектора безопасности
in support of security sector reform
поддержке реформы сектора безопасности
supporting security sector reform
поддержки реформы сектора безопасности
security sector reform support
содействии реформированию сектора безопасности

Примеры использования Supporting security sector reform на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the African Union in supporting security sector reform on the continent.
Африканским союзом в деле поддержки реформы сектора безопасности на континенте.
ensure high-level harmonization and information-sharing with all international partners involved in supporting security sector reform in Côte d'Ivoire,
обмен информацией на высоком уровне со всеми международными партнерами, оказывающими поддержку реформе сектора безопасности в Котд' Ивуаре,
At the policy level, the mission will provide technical advice to the Government to coordinate bilateral efforts supporting security sector reform and develop a strategic vision within which such support can become better aligned with national priorities as articulated in the Government's National Security and Stabilization Plan.
На уровне общей политики миссия будет консультировать правительство по техническим аспектам координации двусторонней деятельности в поддержку реформы сектора безопасности и разработки концепции, которая позволила бы лучше увязывать оказываемую помощь с национальными приоритетами сформулированными правительством в Национальном плане безопасности и стабильности.
In addition, the Group considers that all donors supporting security sector reform in the Democratic Republic of the Congo should include stockpile management as a pre-condition for providing assistance to FARDC.
Кроме того, Группа считает, что все доноры, оказывающие содействие реформе сферы безопасности в Демократической Республике Конго, должны требовать соблюдения режима управления запасами оружия в качестве предварительного условия для оказания помощи подразделениям ВСДРК.
security:">role of the Security Council in supporting security sector reform.
роль Совета Безопасности в поддержке реформирования системы обеспечения безопасности.
building rapidly deployable civilian capacity; and, supporting security sector reform.
создание быстро развертываемого гражданского потенциала и оказание поддержки в реформировании сектора безопасности.
development: the role of the United Nations in supporting security sector reform", underlined the importance of security sector reform for security, development and human rights as preconditions for sustainable peace,
роль Организации Объединенных Наций в поддержке реформы в сфере безопасности>> была особо отмечена важность реформирования сектора безопасности для таких непременных условий надежного мира,
In his statement on the role of the Security Council in supporting security sector reform(S/PRST/2008/14), the President of the Council, referring to the report of the Secretary-General on the role of the United Nations in supporting security sector reform(A/62/659-S/2008/39), stated that the Council welcomed the Secretary-General's efforts to develop a United Nations approach to such reform..
В своем заявлении о роли Совета Безопасности в поддержке реформы в сфере безопасности( S/ PRST/ 2008/ 14) Председатель Совета Безопасности, сославшись на доклад Генерального секретаря о роли Организации Объединенных Наций в поддержке реформы в сфере безопасности( A/ 62/ 659- S/ 2008/ 39), отметил, что Совет приветствовал усилия Генерального секретаря по разработке нового подхода Организации Объединенных Наций к реформе в секторе безопасности..
strengthening the rule of law; supporting security sector reform; and supporting national reconciliation.
укрепление верховенства права; поддержка реформы сектора безопасности; и поддержка национального примирения.
role of the Security Council in supporting security sector reform(case 9);
роль Совета Безопасности в поддержке реформы в сфере безопасности( пример 9);
the African Union in supporting security sector reform(SSR) on the continent", on Thursday, 2 December 2010, at 3.30 p.m. in Conference Room 7 NLB.
Африканским союзом в поддержку процесса реформирования сектора безопасности на континенте».
In respect of the role of the United Nations in supporting security sector reform, his delegation was concerned by many elements of the report of the Secretary-General on the subject(A/62/659) for it introduced many ambiguous and controversial concepts regarding
Что касается роли Организации Объединенных Наций в содействии реформированию сектора безопасности, то делегация Сирии обеспокоена многими положениями доклада Генерального секретаря по данному вопросу( A/ 62/ 659),
security:">role of the Security Council in supporting security sector reform", the President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council.
роль Совета Безопасности в поддержке реформы в сфере безопасности>>, Председатель Совета Безопасности сделал от имени Совета следующее заявление.
the African Union in supporting security sector reform(SSR) on the continent", today, 2 December 2010, at 3.30 p.m. in Conference Room 7 NLB.
Африканским союзом в поддержку процесса реформирования сектора безопасности на континенте».
development: the role of the United Nations in supporting security sector reform"; the latest"New Horizon" policy document;
роль Организации Объединенных Наций в поддержке реформы в сфере безопасности>>, последний программный документ<<
security:">role of the Security Council in supporting security sector reform", the President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council.
роль Совета Безопасности в поддержке реформы в сфере безопасности>>, Председатель Совета Безопасности сделал от имени Совета следующее заявление.
implementation of human rights-compliant security legislation; supporting security sector reform through a review of legal frameworks and support for the establishment of effective procedural safeguards
осуществлении законодательства по вопросам безопасности, согласующегося с правами человека; поддержке реформы в секторе безопасности посредством пересмотра нормативно- правовых рамок и содействии созданию эффективных процедурных гарантий
development: the role of the United Nations in supporting security sector reform"(A/62/659-S/2008/39), defined the framework for security sector reform in the United Nations through the identification of key principles:
роль Организации Объединенных Наций в поддержке реформы в сфере безопасности>>( А/ 62/ 659- S/ 2008/ 39), были установлены рамки этой
development: the role of the United Nations in supporting security sector reform' of 23 January 2008,
роль Организации Объединенных Наций в поддержке реформы в сфере безопасности>>, и подчеркивает,
approach to rule-of-law assistance, as well as a report of the Secretary-General on the role of the United Nations in supporting security sector reform A/62/659-S/2008/39.
также доклада Генерального секретаря о роли Организации Объединенных Наций в поддержке реформы в сфере безопасности A/ 62/ 659- S/ 2008/ 39.
Результатов: 55, Время: 0.0888

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский