SUSTAINABLE DEVELOPMENT POLICY - перевод на Русском

стратегии устойчивого развития
sustainable development strategies
sustainable development policies
sustainability strategy
политика устойчивого развития
sustainable development policies
политику устойчивого развития
sustainable development policies

Примеры использования Sustainable development policy на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A sustainable development policy could not be pursued without(Mr. Karslioglu,
Проведение политики устойчивого развития невозможно без учета важных проблем, для решения которых необходимо выработать,
recalled that sustainable development in harmony with nature was one of the basic pillars of her country's sustainable development policy.
выступая в своем национальном качестве, напоминает, что устойчивое развитие в гармонии с природой является одним из основных принципов политики устойчивого развития ее страны.
he said that Senegal had taken steps to incorporate environmental concerns into its sustainable development policy and that his country was leading the environment initiative of the New Partnership for Africa's Development..
Сенегал предпринял шаги по включению проблемных вопросов экологии в свою политику устойчивого развития и что его страна возглавляет осуществление природоохранной инициативы в рамках Нового партнерства в интересах развития Африки.
Thailand works very closely with the Agency in seeking ways to harness peaceful uses of nuclear energy according to our sustainable development policy.
Таиланд тесно взаимодействует с Агентством в поисках путей освоения и мирного использования ядерной энергии в соответствии с нашей политикой устойчивого развития.
In that connection, the Sustainable Development Policy Adviser of the Office of the Vice-President endorsed, on behalf of the Government,
В этой связи советник по политике в области устойчивого развития в канцелярии вице-президента Республики подписал ряд поправок,
job creation; social policy should focus on citizens' needs and aspirations; and sustainable development policy should seek ways to offset the cost of environmental degradation.
подчинена задаче удовлетворения потребностей и запросов населения; а политика в области устойчивого развития должна быть направлена на поиск путей возмещения ущерба от ухудшения состояния окружающей среды.
is contributing to the formulation of a sustainable development policy for the United Republic of Tanzania.
вносит вклад в разработку устойчивой политики в целях развития Объединенной Республики Танзания.
in the coordinated and integrated follow-up to the outcomes of major international conferences and summits will be crucial in facilitating sustainable development policy coherence and coordination.
комплексного осуществления решений крупных международных конференций и встреч на высшем уровне будет иметь решающее значение в содействии согласованию и координации политики в области устойчивого развития.
agreed on a final document defining the sustainable development policy in the next 20 years.
договорились об окончательном документе, который определяет политику в области устойчивого развития в ближайшие 10 лет.
In addition, the high-level political forum on sustainable development would focus on strengthening the science-policy interface to inform sustainable development policy at all levels, and it had been decided to issue a global development report.
Кроме того, в рамках политического форума высокого уровня по вопросам устойчивого развития приоритетное внимание будет уделяться вопросам укрепления взаимосвязи между учеными и политиками с целью выработки продуманной политики в области устойчивого развития на всех уровнях и было принято решение подготовить доклад о положении дел в области развития в мире.
the authority responsible for advising the Belgian Government on sustainable development policy, and ongoing consultation with the Ministry of Foreign Affairs and the Environment
перед которой поставлена задача консультировать бельгийское правительство по вопросам политики устойчивого развития,-- и постоянного взаимодействия со службами Министерства иностранных дел
In a new phase of work, opportunities to integrate ESD further into education and sustainable development policy may be driven by growing national sustainable development and green economy planning, commitments to regional
На новом этапе работы могут появиться новые возможности для дальней- шего интегрирования ОУР в образование и политику устойчивого развития за счет расширения деятельности по планированию устойчивого развития на наци- ональном уровне
policy and advisory services in key areas of capacity and institution-building, including access to information regarding legislation, regulations, activities,">policies and programmes, and public participation in sustainable development policy formulation and implementation.
стратегиями и программами, а">также участия общественности в разработке и осуществлении стратегий устойчивого развития.
Research initiatives included a two-year research partnership between IFAD and the Sustainable Development Policy Institute and ActionAid in Pakistan,
Среди исследовательских инициатив можно назвать проведение в течение двух лет МФСР, Институтом по вопросам политики в области устойчивого развития и организацией<<
book entitled Labour and the Environment: A Natural Synergy, which argues that protecting the environment and ecosystem, and ensuring decent jobs and just transition, must be treated as common sustainable development policy objectives.
что охрана окружающей среды и экосистемы и обеспечение достойной работы и справедливого перехода следует рассматривать в качестве общих целей политики по обеспечению устойчивого развития.
national actors of their role in formulating a sustainable development policy.
национальных действующих лиц в том, чтобы играть свою роль по разработке политики устойчивого развития.
Steel Asia Manufacturing Corporation, Sustainable Development Policy Institute, The Energy and Resources Institute,
Стил Эйжа мануфэкчюринг корпорэйшн>>, Институт политики по вопросам устойчивого развития, Институт энергетики и ресурсов,
Recognized the importance of developing adequate measures to support the evolving debate on sustainable development policy at both the national and international levels,
Признала важность разработки надлежащих мер по поддержке проводимого обсуждения политики устойчивого развития на национальном и международном уровнях
assessing progress in sustainable development policy;(2) assessing the impact of sectoral activities such as energy,
достигнутого в области осуществления политики устойчивого развития; 2 оценка воздействия секторальной деятельности, такой, как энергетика,
the Government of the Republic implements the country's sustainable development policy in defence of plant and animal health.
через его посредство правительство Республики проводит политику устойчивого развития страны в сфере развития фитозоосанитарии,
Результатов: 53, Время: 0.062

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский