Sustainable economic development and poverty reduction in global policymaking.
В интересах обеспечения устойчивого экономического развития и сокращения масштабов нищеты.
Sustainable economic development division.
Отдел по устойчивому экономическому развитию.
Innovative sustainable economic development priorities and financial capabilities of their implementation(p. 56- 58).
Инновационные приоритеты постоянного развития экономики и финансовые возможности их реализации( c. 56- 58).
We recognize that the private sector plays an increasingly important role in achieving sustainable economic development, including through public-private partnerships.
Мы признаем, что частный сектор играет все более важную роль в достижении устойчивого экономического развития, в том числе посредством партнерских связей между государственным и частным секторами.
It happened as a result of sustainable economic development of the states in the Black Sea region,
Это стало следствием в значительной мере устойчивого развития экономики государств Черноморского региона,
Regional Workshop on ICT Applications for Disaster Risk Reduction and Sustainable Economic Development Astana, Kazakhstan,
Региональный семинар по применению ИКТ для уменьшения рисков, связанных с катастрофами, и устойчивого экономического развития Астана, Казахстан,
Governed by the principles of sustainable economic development, the Government of Tajikistan has identified three strategic goals,
Исходя из принципов устойчивого развития экономики правительство Таджикистана определило три стратегических цели:
The OECD Istanbul Centre's mission is to promote sustainable economic development through private sector development in our partner countries.
Стамбульский Центр ОЭСР ставит перед собой задачу продвижения вперед идеи устойчивого экономического развития через посредство развития частного сектора в странахпартнерах.
Concerted efforts are required by Governments to address the effective implementation of human resource policies by their respective institutions in order to ensure sustainable economic development.
Необходимы согласованные усилия правительств для решения проблемы обеспечения эффективной реализации кадровой политики в их соответствующих учреждениях для обеспечения стабильного экономического развития.
will continue to play a key role in ensuring sustainable economic development.
в перспективе продолжит выполнять ключевую роль в обеспечении устойчивого развития экономики.
Professor Beybut Mamraev noted that EAEU creates opportunities for sustainable economic development of each country.
профессор Бейбут Мамраев отметил, что ЕАЭС создает возможности для стабильного развития экономики каждой страны.
stability, and sustainable economic development.
обеспечения стабильности и устойчивого экономического развития.
Under the Roadmap for Democracy and Sustainable Economic Development Framework"the Roadmap", Fiji will hold election in 2014.
В соответствии с" Дорожной картой построения демократии и устойчивого социально-экономического развития", Фиджи проведет выборы в 2014 году.
Structural economic reforms encouraged privatization as a means to raise funds for sustainable economic development.
Структурные экономические реформы способствовали проведению приватизации как способа получения средств на цели устойчивого развития экономики.
Over the years, many countries had established democratic institutions to ensure good governance and sustainable economic development.
С годами многие страны создали демократические институты для обеспечения благого правления и устойчивого экономического развития.
Результатов: 647,
Время: 0.1253
Sustainable economic development
на разных языках мира
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文