SUSTAINABLE NATIONAL - перевод на Русском

устойчивого национального
sustainable national
sustained national
resilient national
последовательных национальных
sustainable national
coherent national
the successive national
consecutive national
долгосрочного национального
long-term national
sustainable national
lasting national
надежной национальной
reliable national
sustainable national
a robust national
прочного национального
lasting national
sustainable national
strong national
durable national
жизнеспособной национальной
sustainable national
viable national
устойчивость национальных
стабильных национальных
постоянных национальных
permanent national
standing national
continued national
устойчивой национальной
устойчивые национальные
последовательные национальные

Примеры использования Sustainable national на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Previous Training of Trainers courses have resulted in sustainable national freight forwarding courses being developed in Ghana, Kenya and Pakistan.
Предыдущие курсы подготовки инструкторов позволили начать разработку устойчивых национальных программ подготовки экспедиторов в Гане, Кении и Пакистане.
We consider that the objective of the various mine-clearance programmes should be the establishment of a sustainable national mechanism for mine clearance.
Мы полагаем, что целью различных программ по разминированию должно быть создание устойчивого национального механизма по разминированию.
States should be called upon to develop sustainable national human rights education action plans,
Государства следует призвать разработать устойчивые национальные планы действий по образованию в области прав человека,
Thus a sustainable national system, including legislative provisions and resources,
Таким образом, необходимо обеспечить наличие устойчивой национальной системы добровольного возвращения мигрантов,
Assist developing countries in building sustainable national regulatory and institutional frameworks that promote the development,
Оказывать содействие развивающимся странам в создании устойчивых национальных рамок регулирования и институциональных рамок,
We would like to pursue a commitment between ESCAP member countries to establish regional cooperation in the application of space science and technology for sustainable national development.
Мы хотели бы добиться принятия странами- членами ЭСКАТО обязательств, с тем чтобы сформировать региональное сотрудничество в деле применения космической науки и техники на цели устойчивого национального развития.
States should, therefore, draw up comprehensive and sustainable national demand reduction strategies that encompass prevention,
Поэтому правительствам следует разработать комплексные и последовательные национальные стратегии сокращения спроса, включающие программы профилактики,
Governments should design comprehensive programmes and sustainable national demand reduction strategies that encompass prevention,
Правительства должны разрабатывать всесторонние программы и устойчивые национальные стратегии сокращения спроса, включающие программы профилактики,
Establishing or enhancing non-redundant and sustainable national spatial data infrastructure in accordance with the international legal framework governing outer space activities;
Создание или укрепление не создающей избыточности и устойчивой национальной инфраструктуры пространственных данных в соответствии с международно-правовой базой, регулирующей деятельность в космическом пространстве;
To ensure that the building of sustainable national statistical systems meet national and international needs and priorities.
Обеспечение того, чтобы деятельность по созданию устойчивых национальных статистических систем отвечала национальным потребностям и приоритетам.
extensive coordination at the national level to build sustainable national capacity.
обширную координацию на национальном уровне для создания устойчивого национального потенциала.
Establishing a Financially Sustainable National Protected Areas System GEF:$ 2.62 M, Cofinance:$ 6.45 M, Total:$ 9.077 M.
Создание финансово устойчивой Национальной системы охраняемых районов ГЭФ: 2, 62 млн долл. США.
comprehensive and sustainable national plans of action for human rights education and training,
комплексные и устойчивые национальные планы действий по образованию и подготовке в области прав человека
UNDP will continue to build national capacity for integrated, sustainable national and local mine-action programmes;
ПРООН будет продолжать наращивать национальный потенциал осуществления комплексных, устойчивых национальных и местных программ разминирования;
resources in the implementation of the country programme would be important components of building sustainable national capacities.
ресурсов при осуществлении страновой программы будет являться важным фактором формирования устойчивого национального потенциала.
Essentially, the aim should be the creation of a sustainable national infrastructure for peace that allows societies
По сути речь идет о создании устойчивой национальной инфраструктуры мира, позволяющей обществам
harmonization of refugee legislation and the establishment of sustainable national structures for protection,
касающегося беженцев, и создания устойчивых национальных структур для обеспечения защиты,
Increased number of post-conflict societies in which sustainable national police institutions and services have been developed.
С увеличение количества постконфликтных обществ, в которых созданы устойчивые национальные полицейские институты и службы.
the Index of Sustainable Economic Welfare, Sustainable National Income, the Ecological Footprint
индекс устойчивого экономического благосостояния, показатели устойчивого национального дохода,<< экологический след>>
transparent and sustainable national peace and reintegration programme;
транспарентной и устойчивой национальной программы мира и реинтеграции;
Результатов: 216, Время: 0.1068

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский