SWEDEN HAS - перевод на Русском

['swiːdn hæz]
['swiːdn hæz]
швеция имеет
sweden has

Примеры использования Sweden has на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Sweden has 286 municipalities, each with a popularly elected council as the highest decision-making body.
В Швеции насчитывается 286 муниципалитетов, в каждом из которых высшим директивным органом является избираемый населением совет.
Israel has an embassy in Stockholm while Sweden has an embassy in Tel Aviv,
У Израиля есть посольство в Стокгольме, а у Швеции есть посольство в Тель- Аививе,
Summing up, I will say that Sweden has now experience in decommissioning of both research reactors
Подытоживая, скажу- сейчас у Швеции есть опыт вывода из эксплуатации как исследовательских,
Sweden has no reservations to the convention or these protocols,
У Швеции нет оговорок в отношении Конвенции
After the introduction of Sweden's Language Act in 2009, Statistics Sweden has focussed more on plain language,
После принятия Закона о языке Швеции в 2009 году Статистическое управление Швеции стало больше уделять внимания простому языку,
Sweden has the impression that the survey relates mainly to section 1.9.3(b) of ADR.
У Швеции создалось впечатление, что опрос касается главным образом пункта 1. 9. 3 b ДОПОГ.
She expressed pleasure from organizing the event together with Armenia with whom Sweden has long-standing relations.
Она отметила, что было чрезвычайно приятно заниматься организацией этой встречи совместно с Арменией, с которой у Швеции установились давние отношения.
As regards openness to the public, Sweden has a long tradition of a well-functioning set of regulations with the same purpose as the Convention,
Что касается открытости государственной деятельности для общественности, то Швеция имеет давние традиции эффективного применения набора нормативных положений,
where Latvia has begun cooperation with Central Asian countries, and Sweden has good foreruns on the African continent.
где Латвия начала сотрудничество со странами Центральной Азии, а Швеция имеет хорошие наработки на африканского континенте.
in space plasma physics, where Sweden has a long research tradition and outstanding scientists
о физике космической плазмы- области, в которой у Швеции имеется большой опыт исследовательской деятельности
Sweden has long supported the establishment of an ad hoc committee in the CD to deal with the"Prevention of an arms race in outer space",
Швеция уже давно выступает за учреждение на КР специального комитета, с тем чтобы заняться вопросом" Предотвращение гонки вооружений в космическом пространстве",
Sweden has data on the percentage of all employed persons with more than one job,
Швеция располагает данными о процентной доле всех занятых лиц,
For example, Sweden has a relatively low rate of 1.3 deaths per 10,000 vehicles,
Так, в Швеции отмечается относительно низкий коэффициент смертности, составляющий 1, 3 смертей на каждые 10 000 автотранспортных средств,
New Zealand and Sweden has continued, with the intention of improving efficiency.
Новая Зеландия и Швеция, получила дальнейшее развитие в целях повышения эффективности.
Sweden has been able to keep pace with other industrialized countries when it comes to fundamental space research by concentrating resources in those areas where Sweden has excellent scientific competence and where its geographical location presents specific advantages.
Что касается фундаментальных космических исследований, то Швеции удалось не отстать от других промышленно развитых стран за счет сосредоточения ресурсов в тех областях, где Швеция обладает высокой научной компетенцией и ее географическое положение обеспечивает стране особые преимущества.
Sweden has bilateral agreements with the United States of America,
Швеция заключила двусторонние соглашения о выдаче с Соединенными Штатами Америки,
Sweden had a long tradition of restricting immigration.
Швеция имеет давнюю традицию ограничения иммиграции.
The United States and Sweden have set an encouraging example in this regard.
Соединенные Штаты и Швеция уже подали пример в этой области.
Mr. Ackzell recalled that Sweden had suggested organizing a workshop under this theme.
Г-н Акцелл напомнил о том, что Швеция уже предлагала организовать рабочее совещание по этой теме.
Sweden had comprehensive legislation in place to address racism.
Швеция располагает обширным законодательством для борьбы с расизмом.
Результатов: 46, Время: 0.0699

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский