SWISS PROPOSAL - перевод на Русском

[swis prə'pəʊzl]
[swis prə'pəʊzl]
предложение швейцарии
swiss proposal
proposal by switzerland
offer of switzerland
swiss offer
швейцарское предложение
swiss proposal
предложения швейцарии
of the swiss proposal
proposals by switzerland
предложении швейцарии
swiss proposal
предложению швейцарии
swiss proposal
proposal by switzerland

Примеры использования Swiss proposal на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Mr. BENMOUSSA(Morocco) said that he could accept the Swiss proposal but could not accept a reference to WTO.
Г-н БЕНМУССА( Марокко) говорит, что он го- тов принять предложение Швейцарии, но не согласен со ссылкой на ВТО.
As to the Swiss proposal(A/CN.9/709), that issue was being considered by other bodies
Что касается предложения швейцарской делегации( A/ CN. 9/ 709), этот вопрос рассматривается другими органами,
His delegation agreed with the Swiss proposal to utilize bilateral visits to stress the importance of multilateral development cooperation.
Делегация оратора согласилась с предложением Швейцарии относительно использования двусторонних визитов для того, чтобы подчеркнуть важное значение многостороннего сотрудничества в целях развития.
The Swiss proposal argued for the need to build on the Convention's accomplishments
В предложении Швейцарии указывается на необходимость воспользоваться успешным осуществлением Конвенции
The Swiss proposal recommended that the Commission should be given a mandate for further work on contract law
В своем предложении Швейцария рекомендует предоставить Комиссии мандат на дальнейшую работу в области договорного права,
The European Union believes that the Swiss proposal on deactivation and self-destruction of sub-munitions is a valuable contribution to those discussions.
Как полагает Европейский союз, ценный вклад в эти дискуссии вносит швейцарское предложение относительно деактивации и самоуничтожения суббоеприпасов.
felt that the time was not right to pursue the Swiss proposal.
еще не настало время для дальнейшей работы над предложением Швейцарии.
Not only were CISG and the UNIDROIT principles perfectly adequate in practice, but the Swiss proposal might also overlap with the Institute's efforts
Конвенция о договорах международной купли- продажи товаров и Принципы УНИДРУА являются вполне адекватными для практической деятельности, а предложение Швейцарии может также привести к дублированию усилий Института
he specifically welcomed the idea of holding a colloquium in 2013 to further examine the Swiss proposal and related initiatives,
он конкретно приветствует предложение о проведении в 2013 году коллоквиума для дальнейшего рассмотрения предложения Швейцарии и связанных с ним инициатив,
Based on a Swiss proposal, work continued to develop through thematic platforms, bringing together small
По предложению Швейцарии продолжалась работа в целях развития на основе тематических платформ,
noting the significant opposition to the Swiss proposal, objected to the characterization of the debate on this topic as reflecting a prevailing majority view in favour of additional work.
отметив значительное несогласие с предложением Швейцарии, возразили против того, чтобы дискуссия по этой теме характеризовалась как отражающая мнение преобладающего большинства в пользу дополнительной работы.
In that context, his delegation recalled the Swiss proposal to finance adaptation through a financial mechanism based on a global carbon dioxide emissions levy, which could make
В связи с этим делегация оратора напоминает о швейцарском предложении финансировать меры по адаптации с помощью финансового механизма, основанного на платежах за глобальные выбросы двуокиси углерода,
This new Swiss proposal suggests that the UNCITRAL Commission give a mandate to the Secretariat to establish a report on the feasibility
Это новое швейцарское предложение предусматривает, что Комиссия ЮНСИТРАЛ наделит Секретариат мандатом подготовить доклад о целесообразности
as required" as stated in the Swiss proposal.
содержавшуюся в предложении Швейцарии.
FATF welcomed the Swiss proposals.
Целевая группа положительно оценила предложения Швейцарии.
The attendants to the follow-up meeting welcomed the main lines of the Swiss proposal.
Участники этого совещания приветствовали основные идеи швейцарского предложения.
Mr. Watanabe(Japan) expressed his delegation's backing for the timely Swiss proposal.
Г-н Ватанабе( Япония) заявляет о том, что его делегация поддерживает своевременное предложение делегации Швейцарии.
Alternatives to the Swiss proposal were presented, along with the difficulties arising in implementation.
Были представлены альтернативы предложению Швейцарии и проанализированы трудности с его применением на практике.
In those circumstances, it decided to limit its consideration to points 7-11 of the Swiss proposal.
В этих условиях было решено ограничиться рассмотрением пунктов 7- 11 предложения Швейцарии.
It was for the Commission to decide if adoption of the Swiss proposal would further those goals.
Комиссии следует решить, будет ли содействовать достижению этих целей принятие предложения Швейцарии.
Результатов: 197, Время: 0.0617

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский