TELECOMMUNICATIONS SYSTEM - перевод на Русском

[ˌtelikəˌmjuːni'keiʃnz 'sistəm]
[ˌtelikəˌmjuːni'keiʃnz 'sistəm]
телекоммуникационной системы
telecommunication system
telecommunications system
система электросвязи
telecommunications system
системы связи
communication systems
telecommunications system
telecommunication systems
connectivity
liaison systems
intercom system
системой телекоммуникаций
телекоммуникационная система
telecommunication system
telecommunications system
системе электросвязи
telecommunications system
системы электросвязи
telecommunications system
телекоммуникационных систем
telecommunications systems
telecommunication systems
communications systems
систему связи
communications system
telecommunications system
connectivity system
comm system
телекоммуникационную систему
telecommunications system

Примеры использования Telecommunications system на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Communication with sector 3 headquarters in Baidoa was supported by a VSAT/mobile deployable telecommunications system van bridged over satellite through Mombasa and on to AMISOM force headquarters.
Связь со штабом сил в секторе 3 в Байдабо поддерживалась с помощью установленной в автомобильном фургоне подвижной телекоммуникационной системы VSAT, которая была связана через спутник с Момбасой и штабом сил АМИСОМ.
The evidence adduced revealed a manipulation of the telecommunications system which had caused a financial loss to the Organization of at least 202,000 Swiss francs.
Собранные доказательства свидетельствовали о манипулировании системой телекоммуникаций, что обернулось финансовыми убытками для Организации на сумму по меньшей мере 202 000 швейцарских франков.
The contract to install the telecommunications system was concluded with a different contractor on 30 November 1994.
Контракт на установку системы связи был заключен с подрядчиком 30 ноября 1994 года.
the representative of Austria, on the basis of informal consultations, introduced a draft resolution entitled"United Nations telecommunications system" A/C.5/48/L.75.
консультаций представил проект резолюции, озаглавленный" Система электросвязи Организации Объединенных Наций" А/ С. 5/ 48/ L. 75.
The telecommunications system contract allows for a warranty period of one year, effective 24 February 1998.
В контракте на установку системы связи предусмотрен гарантийный период сроком в один год, начиная с 24 февраля 1998 года.
Among these, the UMTS standard(Universal Mobile Telecommunications System), tutt'ora attuale e il più utilizzato in Europa,' it is an evolution of the GSM.
Среди них, в Стандарт UMTS( Универсальная мобильная телекоммуникационная система), Татт' текущее время и наиболее часто используемых в Европе,' это эволюция GSM.
To keep the telecommunications system functioning in key areas of the humanitarian programme,
Чтобы обеспечить функционирование системы связи в ключевых областях гуманитарной программы,
The question of the United Nations telecommunications system is considered in paragraphs 15
Вопрос о системе электросвязи Организации Объединенных Наций рассматривается в пунктах 15
MRO's telecommunications system will transfer more data back to Earth than all previous interplanetary missions combined,
Телекоммуникационная система MRO передает на Землю данных больше, чем все предыдущие межпланетные аппараты вместе взятые,
The contract with the contractor engaged to install the telecommunications system was concluded on 30 November 1994.
Контракт с подрядчиком на установку системы связи был заключен 30 ноября 1994 года.
The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered the report of the Secretary-General on the United Nations telecommunications system A/C.5/48/11 and Add.1.
Консультативный комитет по административным и бюджетным вопросам рассмотрел доклад Генерального секретаря о системе электросвязи Организации Объединенных Наций А/ С. 5/ 48/ 11 и Add. 1.
Emphasizes the importance of implementing a cost-effective global telecommunications system that would result in a reduction in the cost of such services,
Подчеркивает важность создания эффективной с точки зрения затрат глобальной системы электросвязи, которое приведет к сокращению расходов на такие услуги,
In South Africa, a rural area has a telecommunications system, owing to the establishment of a cooperative-- a priority for that country once apartheid ended.
В Южной Африке, благодаря созданию кооператива, в сельской местности начала действовать телекоммуникационная система, что является приоритетной задачей для этой страны после ликвидации апартеида.
Design and integration of additional alternative carbon-free energy that will fully sustain the mobile deployable telecommunications system during operations in the field.
Проектирование и установка дополнительного источника энергии, не потребляющего углеродное топливо, который в состоянии полностью обеспечить электроэнергией развертывание мобильной системы связи в полевых операциях.
The Fifth Committee considered the question of the United Nations telecommunications system at its 67th and 73rd meetings,
Пятый комитет рассмотрел вопрос о системе электросвязи Организации Объединенных Наций на своих 67- м
if committed with the intention of interfering with the work of a computer or telecommunications system, is punishable by a pecuniary punishment,
совершенное с целью вмешательства в работу компьютерных или телекоммуникационных систем, наказывается штрафом или лишением свободы на
cable network installation was completed by 31 August 1997 and the telecommunications system was offered to the United Nations for acceptance testing.
прокладка кабельной сети были завершены к 31 августа 1997 года, и Организации Объединенных Наций было предложено провести приемную проверку системы связи.
The contract for the telecommunications system provided for a warranty period of one year effective from February 1998.
В контракте на систему связи предусматривается гарантийный период сроком в один год, начиная с февраля 1998 года.
Having considered the report of the Secretary-General on the United Nations telecommunications system 1/ and the related report of the Advisory Committee on Administrative
Рассмотрев доклад Генерального секретаря о системе электросвязи Организации Объединенных Наций 1/ и соответствующий доклад Консультативного комитета по административным
four regional expert group meetings of the Consultative Group for the Computer and Telecommunications System for National and International Drug Control;
четыре совещания региональных групп экспертов Консультативной группы по использованию компьютерных и телекоммуникационных систем для обеспечения национального и международного контроля над наркотиками;
Результатов: 107, Время: 0.0688

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский