TEMPORARILY OCCUPIED - перевод на Русском

['temprərəli 'ɒkjʊpaid]
['temprərəli 'ɒkjʊpaid]
временно оккупированной
temporarily occupied
temporary occupied
временно заняли
temporarily occupied
temporarily took
временно оккупированных
temporarily occupied
temporary occupied
temporarily-occupied
временно оккупированными
temporarily occupied
временно оккупированные
the temporarily occupied

Примеры использования Temporarily occupied на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
land located in the temporarily occupied territories.
которые расположены на временно оккупированных территориях.
which may also be useful for school graduates residing on the temporarily occupied territory of Crimea
качества образования- содержит информацию, полезную для абитуриентов, проживающих на временно оккупированной территории Крыма
Later on 29 April 2016 Tuka was appointed Deputy Minister for the temporarily occupied territories and internally displaced persons in the Groysman government.
Апреля 2016 года Тука был назначен заместителем министра по вопросам временно оккупированных территорий и внутренне перемещенных лиц.
unexploded sub-munitions were laid in Iranian territory temporarily occupied at various stages of the war,
невзорвавшихся устройств были заложены на различных стадиях войны на временно оккупированной иранской территории,
It is noted that 1 227 respondents from all regions of Ukraine participated in the survey, except for the temporarily occupied territories of Donbass and the Autonomous Republic of Crimea.
Отмечается, что в опросе принимали участие 1 227 респондентов из всех регионов Украины, за исключением временно оккупированных территорий Донбасса и АРК.
which have been formed in almost all parts of the territory temporarily occupied by the aggressor.
которые формируются исключительно из несербов почти повсеместно на территории, временно оккупированной агрессором.
including those who were forced to cease the practice of law in the temporarily occupied territories of Donbas.
которые вынуждены были оставить юридическую практику на временно оккупированных территориях Донбасса.
the Legal Regime on the Temporarily Occupied Territory of Ukraine».
правовом режиме на временно оккупированной территории Украины».
the Legal Regime on the Temporarily Occupied Territory of Ukraine" was adopted.
свобод граждан и правовом режиме на временно оккупированной территории Украины».
legal regime in the temporarily occupied territoriiUkrainy.".
правовой режим на временно оккупированной территорииУкраины».
schools and buildings temporarily occupied by up to 150,000 displaced persons are now virtually empty, thereby significantly easing the stress on host communities.
школ и других зданий, которые временно занимали почти 150 000 перемещенных лиц, сейчас практически опустели, что значительно ослабило нагрузку на принимающие общины.
Entry on the temporarily occupied territory of Crimea for foreign journalists> 15/03/2018 13.
Въезд на временно оккупированную территорию АР Крым( иностранным журналистам)> 15/ 03/ 2018 13.
Swedish troops temporarily occupied Jemtland as well as advancing into the Norwegian Østerdal before being driven back.
шведские войска временно оккупировали Емтланд, а также продвинулись в норвежский Остердаль, где были остановлены.
sent troops to some border police post in Djibouti and temporarily occupied this territory.
направило свои войска на несколько постов пограничной полиции в Джибути и временно оккупировало эту территорию.
quasiofficial registers concerning the situation in Sevastopol and the Crimea, temporarily occupied by the Russian Federation.
в материале источникам информации, особенно официальным и псевдо- официальным реестрам временно оккупированного Российской Федерацией Крыма и, в частности, города Севастополя.
It was also important to guard against the natural bureaucratic tendency to allow positions temporarily occupied by gratis personnel to become, over time, posts permanently filled by them.
Важно также проявлять бдительность в отношении естественной бюрократической тенденции, в соответствии с которой временно занимаемые безвозмездно предоставляемым персоналом должности со временем закрепляются за ним на постоянной основе.
If a foreigner was trying to enter the temporarily occupied territory or leave it with breaches,
Если иностранец с нарушениями пытался попасть на временно оккупированную территорию или выехать оттуда,
Download the form"Request for the entry into and exit from the temporarily occupied territory of Ukraine.
Скачать форму" Обращение про въезд на временно оккупированную территорию Украины и выезда из нее" в формате.
Now permission to enter the temporarily occupied territory of Ukraine will be granted only if there are documents that prove the identity
Теперь разрешение на въезд на временно оккупированную территорию Украины будет предоставляться только в случае наличия документов, которые удостоверяют личность
The best place to use it are cottages and temporarily occupied private houses,
Оптимальным местом его использования являются дачи и временно заселяемые частные дома,
Результатов: 104, Время: 0.0663

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский