TERM OF FIVE YEARS - перевод на Русском

[t3ːm ɒv faiv j3ːz]
[t3ːm ɒv faiv j3ːz]
пятилетний срок
five-year term
five-year period
5-year term
term of five years
period of five years
fiveyear term
five-year limit
fiveyear period
сроком на пять лет
for a term of five years
for a period of five years
for a five-year term
five-year
valid for five years
пятилетнего срока
five-year term
five-year period
5-year term
term of five years
period of five years
fiveyear term
five-year limit
fiveyear period

Примеры использования Term of five years на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
During the said offense provided for imprisonment for a term of five years with disqualification to hold certain positions or engage in certain
Санкция вышеназванной статьи предусматривает лишение свободы на срок до шести лет с лишением права занимать определенные должности
Judges of all courts of Turkmenistan are appointed by the President for a term of five years, and they may be discharged from their positions only under conditions that are set out in law.
Судьи всех судов Туркменистана назначаются Президентом страны на срок пять лет, и могут быть освобождены от занимаемой должности только по основаниям, указанным в законе.
shall be eligible for reappointment for one more term of five years.
имеет право на повторное назначение еще на один срок в пять лет.
boys was punishable by a prison term of five years.
детьми наказывается тюремным заключением на срок до пяти лет.
time of their election, they shall hold office for a term of five years and are eligible for re-election.
предусматривающего более короткий срок полномочий, они избираются на срок в пять лет и могут быть переизбраны.
The faculty deans are elected by the university Academic Council in a secret vote for the term of five years.
Президент высшего учебного заведения избирается на заседании ученого совета тайным голосованием простым большинством голосов на срок до пяти лет.
The Legislative Council is chaired by the President of Tynwald who is elected for a term of five years by the Members of both Branches sitting together.
Председателем Законодательного совета является председатель Тинуолда, избираемый на пятилетний срок на совместном заседании членов обеих палат парламента.
Aliens who have a temporary residence permit for a term of five years in the same manner as to permanent residents of Estonia,
Иностранцы, которые имеют временный вид на жительство сроком на пять лет, на тех же условиях, что и постоянные жители Эстонии,
The President appoints for a term of five years the chairman and two of the members of the Central Electoral Commission
Президент назначает на должности сроком на пять лет Председателя и двух членов Центральной избирательной комиссии,
The Assembly also decided that the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services should serve for one fixed term of five years without possibility of renewal and may be removed
Ассамблея также постановила, что заместитель Генерального секретаря в Управлении служб внутреннего надзора может занимать свой пост в течение одного фиксированного пятилетнего срока без возможности повторного назначения
Judicial System and Status of Judges in the version of 22 December 2016 states in article 81 that“judges are appointed initially for a term of five years with the possibility of reappointment for a further term or for indefinite terms”.
Кодекс Республики Беларусь о судоустройстве и статусе судей в редакции от 22 декабря 2016 года в статье 81 закрепляет, что“ судьи назначаются на должность сроком на пять лет и могут быть назначены на новый срок или бессрочно”.
In the Procurement Division, a performance bond for 424,659 euros for a contract had not been collected during its entire contract term of five years, even though the vendor had agreed to deduct the amount of the bond from the invoices submitted to the Organization.
Отдел закупок не взыскивал гарантийный залог на сумму 424 659 евро по одному из контрактов на протяжении всего пятилетнего срока его действия, хотя поставщик согласился на вычет суммы залога из счетов- фактур, представляемых в Организацию.
250 deputies elected from geographical constituencies in multiparty elections for a term of five years formed one chamber of the country's parliament.
избранных по территориальным избирательным округам на многопартийной основе сроком на пять лет, сформировали одну палату парламента страны.
the Secretary-General proposes to appoint Ms. Inga-Britt Ahlenius of Sweden as Under-Secretary-General for Internal Oversight Services for one fixed term of five years.
Ингу- Бритт Алениус( Швеция) заместителем Генерального секретаря по вопросам служб внутреннего надзора в течение одного фиксированного пятилетнего срока.
States approved by the General Assembly, and serves one fixed term of five years without the possibility of renewal.
выполняет свои функции в течение одного фиксированного пятилетнего срока без возможности назначения на второй срок..
The appointment of judges for a term of five years only, in particular if combined with the possibility, provided by law, of taking disciplinary measures against judges because of"incompetent rulings", exposes them to broad political pressure
Назначение судей только на срок до пяти лет, особенно в сочетании с предусмотренной законом возможностью применения к ним дисциплинарных мер за принятие" некомпетентных решений", подвергает их широкому политическому давлению
secret elections for a term of five years, in accordance with the system of proportional representation with the largest average
тайным голосованием на пятилетний срок по системе пропорционального представительства, при которой побеждает кандидат,
Judges of the Dispute Tribunal and of UNAT should be appointed for a term of five years, renewable once only, and be removable only by the General Assembly,
Судьи трибунала по спорам и АТООН должны назначаться на пятилетний срок полномочий, который может быть продлен только один раз и прекращен только по решению Генеральной
The Deputy Registrar shall hold office for a term of five years or such shorter term as may be decided on,
Заместитель Секретаря избирается на срок в пять лет или на такой более короткий срок, который может быть установлен,
The Deputy Registrar shall hold for a term of five years or such shorter term as may be decided on[by the judges by consensus/by an absolute majority of the judges], and may be elected
Заместитель Секретаря избирается на срок в пять лет или на такой более короткий срок, который может быть установлен[ судьями на основе консенсуса/ абсолютным большинством голосов судей],
Результатов: 75, Время: 0.0739

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский