TERRIBLE EVENTS - перевод на Русском

['terəbl i'vents]
['terəbl i'vents]
ужасные события
terrible events
horrific events
horrible events
ghastly events
страшные события
terrible events
horrific events
dreadful events
грозных событий
terrible events
трагические события
tragic events
tragedy
tragic developments
terrible events
grave events
dramatic events
horrific events
чудовищные события
ужасных событий
terrible events
horrific events
dreadful events
horrible events
awful events
страшных событий
terrible events
страшных событиях
terrible events

Примеры использования Terrible events на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
She doesn't like John because of his constant reminder of the terrible events of Vegas.
Она не любит Джона из-за его постоянного напоминания о страшных событиях в Вегасе.
We need to create a system that cannot-- even in theory-- allow the same terrible events to repeat themselves.
Мы должны создать такую систему, которая в принципе не допускала бы повторения тех ужасных событий».
for preserving the memory of the terrible events of the war.
за сохранение памяти о страшных событиях войны.
When we conceived the project dedicated to the terrible events of Palmyra, we thought up the name«Palmyra: Breathing life!
Когда мы реализовывали проект, посвященный страшным события м в Пальмире, мы придумали ему название« Пальмира!
They were drawn either during or prior to the most terrible events that threatened his Motherland,
Они написаны или во время или перед грозными событиями, нависшими над Родиной,
Puritans have prepared all World for terrible events which synonym they have violently made the Apocalypse.
Пуритане подготовили весь мир к страшным событиям, синонимом которых они сознательно сделали Апокалипсис.
people of Indonesia in the wake of the terrible events in Bali.
народом Индонезии в связи с ужасными событиями в Бали.
Those terrible events, which are still vivid in our minds,
Эти ужасающие события, которые до сих пор живы в нашей памяти,
ends when she recounts the terrible events that led to her leaving the country at the age of 14.
заканчивается, когда она рассказывает о страшных событиях, которые привели к тому, что она покинула страну в возрасте 14 лет.
The terrible events of 11 September 2001
Ужасные события 11 сентября 2001 года
The terrible events of 11 September 2001 in New York had brought home to the world with shocking intensity the profound range
Трагические события 11 сентября 2001 года в Нью-Йорке заставили мир содрогнуться и воочию убедиться в том, насколько обширный и глубинный ущерб международный
Those terrible events prove once again that we cannot afford to ignore the dangerous linkages that exist between the separatism on one side of the Caucasus mountains
Те ужасные события еще раз доказывают, что мы не можем позволить себе игнорировать опасные связи между сепаратизмом, имеющим место по одну сторону Кавказских гор
So my knowledge of the tragedies of Jewish history was fairly good, but the terrible events in Germany and elsewhere in the 1930s
Таким образом, я неплохо разбирался в трагедиях еврейской истории, но ужасные события в Германии и других странах в 30- е и 40- е годы
Pakistan in the days following the terrible events that we all witnessed demonstrates not only the determination to affirm United Nations presence during crises,
Пакистане в первые дни после ужасных событий, свидетелями которых мы все стали, указывает не только на решимость подтвердить присутствие Организации Объединенных Наций в ходе кризисов,
learn why we must never allow these terrible events to happen again.
почему мы должны сделать так, чтобы эти ужасные события никогда не случились вновь.
During the second world war the village Gnezdovo witnessed the terrible events of the occupation, concentration camps, construction of a
В период Великой Отечественной войны деревня Гнездово стала свидетелем страшных событий оккупации, концентрационных лагерей,
that there are still important lessons to be learnt from those terrible events.
еще предстоит извлечь важные уроки из этих ужасных событий.
are beginning chreda strange and terrible events, which resulted in one after the other disappear
становятся началом чреды странных и страшных событий, в результате которых один за другим исчезают и погибают ее друзья,
said that"although 24 years have passed since those terrible events, but the pain is still fresh
отметила, что« хотя прошло уже 24 года с тех страшных событий, боль до сих пор свежа
The President Raimonds Vejonis has underlined in his speech that the commemorative events in November are related not only to the past- we must not forget those terrible events in order to live on and prevent a repetition of this evil in the future.
Президент Раймонд Вейонис в своей речи отметил, что памятные мероприятия в ноябре связаны не только с прошлым- мы не должны забывать тех страшных событий, чтобы жить дальше и не допускать повторения этого зла в будущем.
Результатов: 61, Время: 0.0623

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский