Примеры использования
Territory of the czech republic
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Berlin- Prague- Vienna and Scandinavia with the South of Europe as they pass theterritory of the Czech Republic.
Скандинавию с южной частью Европы в месте прохождения по территории Чешской Республики.
provided that their last permanent residence before leaving for abroad was on theterritory of the Czech Republic or that at least one of their parents was a citizen of the Czech Republic..
их последнее постоянное место жительства до отъезда за границу находилось на территории Чешской Республики или по крайней мере один из их родителей являлся гражданином Чешской Республики..
a registered office on theterritory of the Czech Republic.
зарегистрированного места работы на территории Чешской Республики.
ammunition only if they carry out the transit of weapons or ammunition across theterritory of the Czech Republic in the scope of their business activities e.g. from Slovakia to Germany.
они осуществляют транзитную перевозку оружия или боеприпасов через территорию Чешской Республики в рамках их предпринимательской деятельности например, из Словакии в Германию.
on the Stay of Foreigners on theTerritory of the Czech Republic, as amended, by reason of which even persons who were already staying in the Czech Republic began to apply for asylum.
о пребывании иностранцев на территории Чешской Республики с внесенными в него поправками, из-за которых даже те лица, которые уже находились в Чешской Республике, стали обращаться за получением статуса беженца.
Act No. 326/1999 Col., on the Stay of Foreigners on theTerritory of the Czech Republic in the wording of later regulations.
и в Законе№ 326/ 1999 о пребывании иностранцев на территории Чешской Республики с поправками, внесенными в формулировки последующих положений.
intercept any activity on theterritory of the Czech Republic and minimize the risk of an attack or any other undesirable action by this organization on theterritory of the Czech Republic or against the interests of the Czech Republic abroad.
пресечению любой такой деятельности на территории Чешской Республики и по уменьшению опасности террористических актов или любых других нежелательных акций этой организации на территории Чешской Республики или против интересов Чешской Республики за рубежом.
The competent police department issues a transportation permit, in accordance with Section 50 of the Firearms Act, for the transit of weapons or ammunition over theterritory of the Czech Republic to entrepreneurs doing business with Category A,
В соответствии с разделом 50 Закона об огнестрельном оружии соответствующий департамент полиции выдает разрешения на транзитную перевозку оружия или боеприпасов через территорию Чешской Республики для предпринимателей, осуществляющих операции с оружием
the stay of foreigners on theterritory of the Czech Republic.
пребыванием иностранцев на территории Чешской Республики.
the stay of foreigners on theterritory of the Czech Republic.
пребыванием иностранцев на территории Чешской Республики.
Moravia is the name of one of the two historical territories of the Czech Republic and its inhabitants do not have the status of a national minority,
Моравия- это название одной из двух основных исторических земель Чешской Республики, и ее жители не являются национальным меньшинством, поскольку как по языку, так
In order to cover the whole territory of the Czech Republic, nine images have been used.
Для охвата всей территории Чешской Республики были использованы изображения девяти участков.
apply in the whole territory of the Czech Republic.
применяются на всей территории Чешской Республики.
By children found in the territory of the Czech Republic;
Детьми, найденными на территории Чешской Республики;
services sold in the territory of the Czech Republic.
продаваемые на территории Чешской Республики.
Prepares for the Government's comprehensive reports on the situation of national minorities in the territory of the Czech Republic;
Готовит для правительства всесторонние доклады о положении национальных меньшинств на территории Чешской Республики;
We recommend checking all the requirements for flying drones in the territory of the Czech Republic with this authority.
Мы рекомендуем всю информацию, необходимую для полетов БПЛА на территории Чехии, проверить в этом управлении.
customs of German settlers in the territory of the Czech Republic.
традиций немецких поселенцев на территории Чешской Республики.
Administrative banishment is the termination of an alien's residence in the territory of the Czech Republic based on a police decision.
Под административной высылкой понимается прекращение нахождения иностранного гражданина на территории Чешской Республики по решению полиции.
The Charter explicitly states that any person“legitimately staying in the territory of the Czech Republic has the freedom to leave it”.
В Хартии прямо сказано о том, что" любое лицо, на законных основаниях находящееся на территории Чешской Республики, вправе ее покинуть.
Результатов: 255,
Время: 0.0711
Territory of the czech republic
на разных языках мира
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文