THE AFGHANISTAN - перевод на Русском

[ðə æfˌgæni'stɑːn]
[ðə æfˌgæni'stɑːn]
афганской
afghan
afghanistan
афгано
afghan
the afghanistan
афганская
afghan
afghanistan
афганистане
afghanistan
афганскую
afghan
afghanistan

Примеры использования The afghanistan на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Afghanistan(United Nations sanctions) order 2001 came into force on 16 February 2001
Февраля 2001 года вступил в силу указ по Афганистану( санкции Организации Объединенных Наций),
Further support the work of the Afghanistan Independent Human Rights Commission by employing a transparent
Оказывать дальнейшую поддержку деятельности Афганской независимой комиссии по правам человека, используя транспарентный
The Afghanistan National Development Strategy was completed
Национальная стратегия развития Афганистана была подготовлена
The Afghanistan Independent Human Rights Commission lost its Child Rights Commissioner, Hamida Barmaki,
Афганская независимая комиссия по правам человека лишилась своего уполномоченного по правам ребенка-- Хамиды Бармаки,
the technical working group met to develop specific indicators and targets for each of the Afghanistan Compact benchmarks.
рабочей группы по разработке конкретных индикаторов и целей по каждому контрольному показателю Соглашения по Афганистану.
AIHRC noted that Article 58 of the Constitution establishes the Afghanistan Independent Human Rights Commission to independently monitor,
АНКПЧ отметила, что в статье 58 Конституции предусматривается создание Афганской независимой комиссии по правам человека, с тем чтобы она обеспечивала независимый контроль,
In order to support the priorities of the Afghanistan National Development Strategy, UNAMA will need additional resources and expertise.
Для содействия решению приоритетных задач, определенных в Национальной стратегии развития Афганистана, МООНСА потребуются дополнительные ресурсы и специальные знания.
The Board was not able to perform planned audits of the Afghanistan and Lebanon country offices owing to security concerns in those countries.
Комиссия не смогла провести запланированные ревизии в страновых отделениях в Афганистане и Ливане ввиду неблагоприятного положения в плане безопасности в этих странах.
The Afghanistan Independent Human Rights Commission(AIHRC)
Афганская независимая комиссия по правам человека( АНКПЧ)
bringing together senior Afghan officials and their international counterparts to oversee the implementation of the Afghanistan Compact.
контролю в составе старших афганских должностных лиц и их международных коллег для наблюдения за ходом выполнения Соглашения по Афганистану.
In January 2005, a report entitled,"A call for justice" was presented to President Karzai by the Afghanistan Independent Human Rights Commission AIHRC.
В январе 2005 года президенту Карзаю был представлен доклад Афганской независимой комиссии по правам человека( АНКПЧ), озаглавленный" Призыв к правосудию.
Despite this challenge, staff of the Ministry are actively involved in supporting the Afghanistan National Development Strategy process.
Несмотря на эти трудности, сотрудники министерства активно участвуют в поддержке процесса разработки Национальной стратегии развития Афганистана.
These increases have been offset by decreases in the Afghanistan and Myanmar repatriation operations, and the former Yugoslavia programmes.
Это увеличение ассигнований было компенсировано за счет сокращения операций по репатриации в Афганистане и Мьянме, а также сокращения ассигнований на программы в бывшей Югославии.
Strengthen and support the Afghanistan Independent Human Rights Commission so that it discharges its mandate in the most effective manner(Jordan);
Укрепить и поддержать Афганскую независимую комиссию по правам человека для обеспечения наиболее эффективного выполнения ею своего мандата( Иордания);
The Afghanistan Independent Human Rights Commission already plays a considerable role in the country
Афганская независимая комиссия по правам человека уже играет значительную роль в стране,
mitigation and monitoring the implementation of the Afghanistan Compact.
также наблюдение за осуществлением Соглашения по Афганистану.
we would like to underscore the need to adopt and implement the Afghanistan National Development Strategy.
подчеркнуть необходимость принятия и претворения в жизнь Национальной стратегии развития Афганистана.
in accordance with national priorities reflected in the Afghanistan National Development Strategy(Bhutan);
соответствии с национальными приоритетами, отраженными в Афганской национальной стратегии развития( Бутан);
Significant areas of cannabis growth are also known to exist in the Afghanistan, Jamaica, Pakistan,
Известно, что каннабис также произрастает на значительных площадях в Афганистане, Пакистане, Соединенных Штатах,
The Afghanistan Independent Human Rights Commission finalized its conflict-mapping report on human rights violations in Afghanistan from 1978 to 2001.
Афганская независимая комиссия по правам человека завершила подготовку своего доклада по вопросам нарушений прав человека в Афганистане в период 1978- 2001 годов, в котором содержатся карты с указанием очагов конфликта.
Результатов: 576, Время: 0.0601

The afghanistan на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский