THE CITRUS - перевод на Русском

[ðə 'sitrəs]
[ðə 'sitrəs]
цитрусовых
citrus
citrusaurantium
citrus
цитрусовые
citrus
citrusaurantium
цитрусовый
citrus
citrusaurantium

Примеры использования The citrus на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
After assembling the press, cut the citrus fruit in half
После сборки соковыжималки для цитрусовых выбранный цитрусовый плод разделите пополам
The tree disease that causes deformation of the date-palm crown and the citrus leaf-borer insect have made an appearance since the aggression.
После агрессии зарегистрировано учащение случаев болезни деревьев, вызывающей деформацию кроны финиковой пальмы, и появления насекомых, повреждающих листья цитрусовых.
However with the last revision of the citrus standard this size code indication was removed from the table prescribing size scales for soft citrus..
Однако в последнем пересмотренном варианте Стандарта на цитрусовые этот код размера был исключен из таблицы, в которой содержится шкала калибровки для мягких цитрусовых..
to work on the citrus plantations.
для работ на плантациях цитрусовых.
The citrus fruit must be free of signs of internal shrivelling
Цитрусовые фрукты должны быть без признаков внутреннего сморщивания,
Aside from Piper, the bulk of commercial activity in Vero Beach centers around tourism, the citrus industry and service activities.
Помимо Piper, основная часть коммерческой деятельности в Виро- Бич сосредоточена вокруг туризма, индустрии цитрусовых и производственных услугах.
In the first one the citrus trees"live", unusual for our country Maria berry,
В первой« живут» цитрусовые деверья, необычная для наших краев ягода« марайя»,
Leave the mix in the fridge to marinate so that the citrus and wine flavours could interact.
Оставьте микс мариноваться в холодильнике, чтобы дать вкусам сока цитрусовых и вина как следует смешаться.
The activity of our company is based on the citrus marketing of all varieties,
Деятельность нашей компании основана на цитрусовые маркетинга всех сортов,
Interests: Especially during spring time the citrus flowers turns the path in to a paradise of smells.
Самое интересное: Особенно в весенний период цитрусовые цветы превращают поход в ароматный рай.
The visits to this farm give the children an opportunity to see with their own eyes the conditions, in which the citrus plants grow, and also get useful infromation about botanics.
Посещение фермы дает возможность детям своими глазами увидеть, в каких условиях выращиваются цитрусовые растения, получить полезную информацию по ботанике.
Not least because that the birthplace of the citrus plants- Italian town of Bergamo,
Хотя бы потому, что родина этого цитрусового растения- итальянский городок Бергамо,
With the establishment of the State, the citrus industry was the main export industry, with Yafo(Jaffa) oranges brand becoming identified with the young country.
На момент создания государства Израиль цитрусовая промышленность являлась основной экспортной отраслью,- с брендом апельсинов Яффо( Jaffa) отождествлялась молодая страна.
The citrus and aromatic freshness is followed by vivid fougère notes with a subtle woody accent for a man with universal and timeless charm.
Аромат цитрусовой свежести сменяется ярким фужерным букетом с изысканными древесными нотами, подчеркивающими неотразимое мужское обаяние.
The citrus juicer is an additional appliance,
Соковыжималка для цитрусовых является дополнительным приспособлением,
the shredder body(or the citrus juicer bowl) to the right and remove it.
головку шинковки или чашу соковыжималки для цитрусовых.
this variation is a lot more noticeable if the location of origin of the citrus also changes.
этот разброс становится гораздо более заметным, если также меняется место происхождения цитрусовых.
Citrus Suite: The largest room type of all, the Citrus Suite is a corner room that offers extra space along with peace
Люкс« Цитрус сьют»: Люкс« Цитрус сьют»- это самый вместительный номер в отеле, благодаря тому, что он находится по углам здания,
An important milestone in the Programme was achieved in November 1994, when the citrus processing plant,
В ноябре 1994 года в рамках Программы произошло важное событие, связанное с официальной передачей Палестинскому национальному органу завода по переработке цитрусовых, на строительство которого правительство Италии
It is evident that the Citrus report simply highlights that some of the references in the EMAP, designed originally to
Очевидно, что отчет« Citrus» просто обращает внимание на то, что некоторые рекомендации в Плане действия по природопользованию,
Результатов: 60, Время: 0.0416

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский