THE CLAWS - перевод на Русском

[ðə klɔːz]
[ðə klɔːz]
когти
claws
talons
nails
clutches
клешни
claws
clamps
pincers
когтей
claws
clutches
talons
nail
когтями
claws
nails
talons
когтях
claws
clutches
its talons
клешнями
claws
clamps

Примеры использования The claws на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
No, he coated it onto the claws of her cat.
Нет, он нанес столбняк на кошачьи когти.
You mess with Phil Dunphy, the claws come out.
Связываешься с Филом Данфи, он выпускает когти.
The claws hold your cigarette while you uncork a"brew-skye.
Клешня удержит Вашу сигарету пока Вы откупорите пивко.
Just keep your face away from the claws!
Только держите лицо подальше от клешней!
He lacks the claws for climbing and digging.
У него нет когтей, чтобы карабкаться по деревьям и рыть землю.
If the claws are difficult to hook,
Если защелки трудно зацепить,
How to attach the indoor unit Hook the claws of the bottom frame to the mounting plate.
Как прикрепить внутренний блок Навесьте лапки нижнего каркаса на монтажную пластину.
Okay, retract the claws, ladies.
Так, девушки, втяните коготки.
Their powerful forelimbs resemble the claws of cancer and leave no hope that the prey will be able to break free from the predator's dead grip.
Их мощные передние конечности напоминают клешни рака и не оставляют надежды, что добыча сможет вырваться из мертвой хватки хищника.
The Lord who saved me from the claws of the lion and the bear will save me from this abomination.
Господь, который спас меня от когтей льва и медведя, спасет и от этой мерзости.
Exigua extracts blood through the claws on its front, causing the tongue to atrophy from lack of blood.
Он высасывает кровь с помощью когтей в своей передней части, что приводит к атрофии языка из-за недостатка крови.
I'm more of a silverback gorilla with the claws a lion, the teeth of a shark,
Я скорее доминантный самец- горилла с когтями льва, зубами акулы
According to the book"In the claws of the GPU" of the Belarusian writer Frantsishak Alyakhnovich, Kamaroúski Forest was the place of the regular executions of the prisoners of Minsk NKVD prison.
Согласно книге воспоминаний белорусского писателя Франтишка Олехновича« В когтях ГПУ» в Комаровском лесу проходили расстрелы заключенных Минской тюрьмы НКВД.
The claws' development program has evolved to develop sophisticated robots,
Автоматическая программа создания« когтей» изобрела совершенных роботов,
Spare me the lectures. I have no doubt that your amnesia, your adamantium skeleton, the claws are all somehow connected, but.
Да, есть связь между твоей потерей памяти, костями из адамантиума, когтями, но.
A hare shown in the claws of an eagle or a hawk- it is rare plot of decoration of the so-called loricati.
Заяц, показанный в когтях орла или коршуна,- редкий сюжет для украшения так называемых loricati.
you would be freed from the claws of the heathens?
ночей я молился чтобы освободить вас от когтей язычников!
And, you know, the people here saw this green thing with the claws and the eyes and.
А здесь люди видели эту зеленую штуку с когтями и глазами и.
who defended with their lives a little man from the claws and teeth of the tiger.
ценой своей жизни защитившей маленького человечка от когтей и зубов тигра.
it was inspired by the claws of tiger.
он был вдохновлен когтями тигра.
Результатов: 108, Время: 0.05

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский