THE ESPHENI - перевод на Русском

есфени

Примеры использования The espheni на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's a harnessed soldier fighting for the Espheni.
Это заарканенный солдат, сражающийся за эсфени.
We have confirmed that the Espheni are constructing a new power station.
У нас есть подтверждение, что Эшфени строят новую электростанцию.
Just one last parting gift from Karen and the Espheni.
Только один последний прощальный подарок от Карен и Эсфени.
The new power source would allow the Espheni to go on offense.
Новый источник энергии позволит Эшфени перейти в наступление.
Earth is not our only battlefront with the espheni.
Земля наше не единое поле боя с Эсфени.
And it wasn't invasive like with the Espheni.
И они не были агрессивными, как в случае с Эшфени.
As soon as you left, the Espheni surrounded us.
Как только ты ушла, Эсфени окружили нас.
They capture the dissidents and take them back to the Espheni.
Они схватят диссидентов и отведут их обратно к Эшфени.
Your father is consumed with hatred for the Espheni.
Твой отец поглощен ненавистью к Эсфени.
Dr. Kadar had no definitive proof she wasn't being controlled by the Espheni.
У Доктора Кадара не было определенных доказательств того, что она контролируется Эшфени.
You mean the Espheni?
Ты имеешь в виду Эсфени?
The Volm want to fight the Espheni, let them.
Волмы хотят сражаться с Эсфени, дадим им такую возможность.
With the Espheni. I made a deal.
С Эшфэни, я договорился с ними.
Apparently, the Espheni are doubling down on their search for us.
Очевидно, Эсфен удваивают силы, чтобы найти нас.
We are no longer fighting the Espheni by ourselves.
Мы больше не боремся с Эсфени самостоятельно.
That grid, along with the Espheni jamming device you destroyed before my arrival, were defensive measures.
Та энергосеть, наряду с глушилкой Эшфени, которую вы уничтожили до моего прибытия, были защитными мерами.
The only thing I'm certain of is that the Espheni built that grid, it's not good for us.
Единственная вещь, в которой я уверен- это то, что сеть построенная Есфени, не во благо нам.
Professor Mason has told me a… good deal about you… how the Volm have fought the Espheni… halfway across the universe liberating one planet after another.
Профессор Мэйсон рассказал мне о вас, как волмы боролись с эсфени… пролетев пол- вселенной, освобождая планету за планетой.
We will defeat the Espheni, just as we have promised, and you will live
Мы будем сражаться с Эсфени, как обещали. а ты переждешь остаток войны в комфортном
I do not believe that they are these crusaders that are going around saving all the planets that the Espheni have conquered.
Я не верю в то, что они собрали крестовых поход лишь для того, чтобы защитить других от порабощения эсфени. Не верю этому.
Результатов: 90, Время: 0.0438

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский