THE ILLICIT TRADE - перевод на Русском

[ðə i'lisit treid]
[ðə i'lisit treid]
незаконной торговли
illicit trade
illegal trade
illicit trafficking
illegal trafficking
незаконной торговлей
illicit trade
illicit trafficking
illegal trade
illegal trafficking
unlawful trafficking
illegal trading
незаконная торговля
illicit trade
illicit trafficking
illegal trade
illegal trafficking
illegal trading
unlawful trade
illegal sale
незаконной торговле
illicit trade
illicit trafficking
illegal trade
illegal trafficking
illegal trading

Примеры использования The illicit trade на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Furthermore, it is necessary to stop the illicit trade of small arms
Помимо этого надлежит пресекать также незаконную торговлю стрелковым оружием
Preventing and combating the illicit trade in.
Combat and Eradicate the Illicit Trade in.
И искоренению незаконной торговли стрелковым оружием.
The United States remains deeply concerned about the illicit trade in rough diamonds.
Соединенные Штаты по-прежнему глубоко озабочены проблемой, связанной с незаконной торговлей необработанными алмазами.
We pointed out the close relationship between the illicit trade in these arms and terrorism.
Мы указывали на тесное соотношение между нелегальной торговлей этим оружием и терроризмом.
Another issue that deserves much attention is related to the illicit trade in small arms
Другой заслуживающий большого внимания вопрос касается незаконной торговли стрелковым оружием
Increased international action to prevent, combat and eradicate the illicit trade in small arms
Активизация международных действий в целях предотвращения и искоренения незаконной торговли стрелковым оружием
We should devise new measures to combat the illicit trade in sensitive nuclear equipment and technology.
Мы должны разработать новые меры по борьбе с незаконной торговлей<< чувствительным>> ядерным оборудованием и технологией.
Most of the illicit trade in tobacco involves the purchasing of manufactured products from the neighbouring countries.
Большая часть незаконной торговли табачными изделиями заключается в том, чтобы купить товар в соседних странах.
General and complete disarmament: the illicit trade in small arms
Всеобщее и полное разоружение: незаконная торговля стрелковым оружием
Thailand is gravely concerned about the illicit trade, proliferation and trafficking of small arms
Таиланд серьезно обеспокоен незаконной торговлей, распространением и оборотом стрелкового оружия
Paragraph 5 of section II refers to the need to curb the illicit trade in man-portable air defence systems.
В пункте 5 раздела II говорится о необходимости пресечения незаконной торговли переносными зенитно- ракетными комплексами.
There is no doubt that the illicit trade in rough diamonds negatively impacts the legitimate international trade in diamonds.
Никто не сомневается в том, что незаконная торговля необработанными алмазами негативно сказывается на законной международной торговле алмазами.
Of the reports submitted to the General Assembly by the Secretary-General dealing with the issue of the illicit trade in small arms
Доклады, представленные Генеральной Ассамблее Генеральным секретарем по вопросу о незаконной торговле стрелковым оружием
This demonstrates that tracing weapons can effectively help to combat the illicit trade in small arms.
Это свидетельствует о том, что отслеживание оружия может эффективно способствовать борьбе с незаконной торговлей стрелковым оружием.
subregional levels to address the illicit trade in small arms
субрегиональном уровнях для решения проблемы незаконной торговли стрелковым оружием
A/58/138-- The illicit trade in small arms and light weapons in all its aspects-- note by the Secretary-General.
A/ 58/ 138-- Незаконная торговля стрелковым оружием и легкими вооружениями во всех ее аспектах-- записка Генерального секретаря.
Informal consultations on the illicit trade in small arms
Неофициальные консультации о незаконной торговле стрелковым оружием
strengthening national capacities to combat the illicit trade in small arms
укрепление национального потенциала для борьбы с незаконной торговлей стрелковым оружием
Customs administrations are perfectly positioned to interdict and disrupt the illicit trade in IPR-infringing goods.
Таможенные администрации имеют прекрасную возможность для сдерживания и предотвращения незаконной торговли товарами, нарушающими права интеллектуальной собственности.
Результатов: 3385, Время: 0.0486

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский