chief inspectorinspector generalof the general inspectorateDCIof chief superintendentof inspector-generalof controllergeneral
Примеры использования
The inspector general's
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
While the report by the Inspector General's Office of the United States Department of Justice acknowledged that there had been multiple irregularities in the way the operation had been carried out,
Несмотря на то, что в докладе Управления Главного инспектора министерства юстиции Соединенных Штатов были отмечены многочисленные нарушения, допущенные при проведении этой операции, министерство в конечном счете
The Inspector General's Office is located within the Executive Office and the Inspector General reports directly to the High Commissioner.
The Inspector General's Office(IGO) within the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees has three core functions.
В Управлении Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев Управление Генерального инспектора( УГИ) выполняет три основные функции.
The Inspector General's office has increased its visibility at the national level by issuing bimonthly reports on its investigative findings.
Более заметной на национальном уровне стала деятельность Управления Генерального инспектора, которое раз в два месяца выпускает доклады о результатах проведенных им расследований.
The Advisory Committee notes that the Inspector General's Office would be strengthened with the addition of 4 professional posts through redeployment.
Консультативный комитет отмечает, что штаты Канцелярии Генерального инспектора будут укреплены за счет добавления четырех должностей категории специалистов благодаря переводам.
The Inspector General's Office(IGO) carried out 23 inspections at the country level
Управление Генерального инспектора( УГИ) провело 23 инспекции на страновом уровне
In five of the cases examined, after an average of 616 days of investigation, the Inspector General's Office concluded that misconduct had occurred.
В пяти из рассмотренных случаев Канцелярия Генерального инспектора, затратив в среднем 616 дней на расследование, пришла к выводу о том, что имел место должностной проступок.
The UNHCR Audit Service and the Inspector General's Office conducted a joint risk assessment of the 2005 tsunami relief project in Sri Lanka.
Служба ревизии УВКБ и Управление Генерального инспектора провели совместную оценку рисков проекта операции по оказанию помощи Шри-Ланке в 2005 году в связи с цунами.
In 2004, the Inspector General's Office received 19 complaints about resettlement fraud,
В 2004 году Канцелярия Генерального инспектора получила 19 жалоб на случаи мошенничества в ходе переселения,
On these issues, the Special Adviser will liaise with the Inspector General's Office, the Division of Human Resources Management
По этим вопросам специальный советник будет сноситься с Канцелярией Генерального инспектора, Отделом управления людскими ресурсами
Other cases referred to the Inspector General's Office in 2012, which have not been fully investigated, would not result in material losses to UNHCR.
Другие переданные в 2012 году Канцелярии Генерального инспектора дела, расследование которых еще не завершено, не повлекут за собой существенных убытков для УВКБ.
The Inspector General's Office(IGO) is responsible for both inspection
Управление Генерального инспектора( УГИ) отвечает
EXCOM has committed itself to adopting an EXCOM decision at its 2005 plenary session on the subject of the independence of the Inspector General's Office.
Исполнительный комитет принял на себя обязательство принять на своем пленарном заседании в 2005 году решение Исполкома по вопросу о независимости Канцелярии Генерального инспектора.
The functional relationship between the Inspector General's Office and the Office of Internal Oversight Services needs to be enhanced through a process to harmonize legal standards.
Функциональные взаимоотношения между Управлением Генерального инспектора и Управлением служб внутреннего надзора следует укреплять в рамках процесса согласования правовых норм.
With regard to item(b), the Inspector General's office confirms once again its earlier report to the Board of Auditors that close and satisfactory cooperation exists between the Inspector General's office and the Office of Internal Oversight Services.
Что касается пункта( b), Управление Генерального инспектора вновь подтверждает представленную ранее Комиссии ревизоров информацию о том, что между Управлением Генерального инспектора и Управлением служб внутреннего надзора поддерживается тесное и взаимовыгодное сотрудничество.
The Inspector General's Office has investigated all three cases.
Управление Генерального инспектора провело расследование по всем трем делам.
During 2012, the Inspector General's Office received some 1,154 complaints.
В 2012 году Канцелярия Генерального инспектора получила 1154 жалобы.
The Board also would review the Inspector General's audit and evaluation plans.
Комиссия также будет рассматривать планы проведения ревизий и оценок, разработанные Генеральным инспектором.
The Inspector General's Office will develop and oversee the implementation plan.
Управление Генерального инспектора разработает и будет контролировать план мер по осуществлению.
The Inspector General's Office provides an oversight function for UNHCR.
Управление Генерального инспектора выполняет надзорные функции в структуре УВКБ ООН.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文