THE MORMONS - перевод на Русском

[ðə 'mɔːmənz]
[ðə 'mɔːmənz]
мормоны
mormons
latter-day saints
mormonism
church
мормонов
mormons
LDS
of mormon
мормонами
mormons
мормонам
mormons

Примеры использования The mormons на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Doniphan assisted in the creation of a special county in northwestern Missouri for the Mormons, but continued friction between Mormons
Последний способствовал созданию отдельного графства для мормонов на северо-западе Миссури, но продолжавшиеся между мормонами
It's not that the church has the idea, you know, they're gonna train us up so we can be the first ones out there to baptize those extraterrestrials before the Mormons get at'em.
Дело не в том, что у церкви, как бы есть идея, что они натренируют нас, чтобы мы были там первыми, чтоб перекрестить всех тех инопланетян, пока до них не добрались мормоны.
other groups such as the Mormons.
также некоторым другим группам, например мормонам.
The Family and the Mormons, and is said to assist them with advice,
Община" Семья" и мормоны, и оказывают им помощь в виде советов,
prompting Considerant to note that"thanks to a certain dose of socialist solidarity, the Mormons have in a few years attained a state of unbelievable prosperity.
также заставили Консидерана отметить, что« благодаря определенной дозе социалистической солидарности, мормоны в течение нескольких лет достигли состояния невероятного процветания».
state militia at the Battle of Crooked River, governor Lilburn Boggs issued his infamous"Extermination Order", directing that the Mormons be"exterminated, or driven from the state.
ополчением штата в« Битве за извилистую реку» губернатор Лилберн Боггс издал приказ, согласно которому мормоны должны были быть выдворены из штата.
even those of very small minorities in Switzerland, like the Mormons, Scientologists, Jehovah's Witnesses or Methodists.
это имеет место в случае Швейцарии с мормонами, сайентологами, Свидетелями Иеговы или методистами.
initially sparked controversy because of concerns that the Mormons would engage in missionary activities.
первоначально вызвало споры в связи с опасениями, что мормоны используют его, чтобы заниматься миссионерской деятельностью.
from the Pueblo Indians to the Mormons of Salt Lake City,
от индейцев пуэбло и до мормонов Солт- Лейк- Сити,
which he claimed was the"intended place of gathering" for the Mormons.
в отличие от Юты является:« назначенным местом сбора» для Мормонов.
The Mormons had run Shaftoe out of Great Salt Lake City.
А эти мормоны… они выгнали Шафто из Большого Солт- Лейк Сити.
Relations between the troops and their commanders with the Mormons were often tense.
Отношения между мормонами и жителями других близлежащих христианских общин часто были напряженными.
Examples of such baptisms considered invalid are those of the Mormons and the Jehovah's Witnesses.
Парахристианские группы представлены мормонами и свидетелями Иеговы.
Eventually, the large portion of the Mormons regrouped and founded a new city in Illinois which they called Nauvoo.
После этого, большая группа мормонов отправилась в штат Иллинойс, где основала город Наву.
crickets destroyed whatever crops the Mormons had managed to salvage.
сверчков уничтожили то, что поселенцам удалось спасти от засухи.
This placed him at odds with both the radical Republicans who advocated total disenfranchisement of the Mormons and the moderate Democrats with their Mormon allies.
Такая позиция не устраивала ни радикально настроенных республиканцев, ратующих за поражение мормонов в правах, ни лояльных к мормонам умеренных демократов.
Although the Mormons were the majority in the Great Salt Lake basin,
Хотя мормоны и составляли большинство в долине Большого Соленого озера,
Brigham Young, the leader of the Mormons, attempted a policy of reconciliation
Бригам Янг- лидер мормонов, пытался проводить политику примирения
One of the recent incidents is seizure of the premises belonging to the Mormons in Donetsk in May 2016:
Один из последних примеров- захват здания ЦИХСПД( мормонов) в Донецке в мае 2016 года:
Bushman 2005, pp. 367 Boggs' executive order stated that the Mormon community had"made war upon the people of this State" and that"the Mormons must be treated as enemies,
Bushman 2005, С. 367 губернатор Богс заявил, что« община мормонов развязала войну с жителями штата», что« мормоны должны рассматриваться как враги
Результатов: 216, Время: 0.0393

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский