THE OYSTERS - перевод на Русском

[ðə 'oistəz]
[ðə 'oistəz]

Примеры использования The oysters на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
recumbent bivalves that lie on one valve, such as the oysters and scallops, the anterior adductor muscle has been lost and the posterior muscle is positioned centrally.
лежащих на одной створке( например, устриц и мидий), передний аддуктор утрачен, а задний занимает центральное положение.
If you're a fan of seafood or feeling adventurous, you may also choose to try the oysters that are freshly grilled by vendors on the street.
Если вы поклонник морепродуктов или хотите чего-то эдакого, вы можете попробовать свежезажаренные устрицы в местных лавочках.
in a tin can from under the oysters.
в консервной банке из-под устриц.
At 4 am. when I say the faculty meeting ended late… my wife asks me if the oysters were fresh.
В 4 утра, когда я говорю, что собрание на факультете закончилось поздно…- моя жена спрашивает меня, свежие ли были устрицы.
Top"Not bad," he said, stripping the oysters from the pearly shell with a silver fork, and swallowing them one after another.
Top- А недурны,- говорил он, сдирая серебряною вилочкой с перламутровой раковины шлюпающих устриц и проглатывая их одну за другой.
They're only fresh on the west coast, and since the oysters can't come to us.
Она свежая только на восточном побережье, а поскольку устрицы не могут прийти к нам.
his crew while I take the oysters from the brunch.
я буду убирать устриц со стола.
With the start of autumn, gourmets from all over the world know that the oysters' season has come.
Гурманы со всего мира знают, что начало осени- начало сезона устриц.
But we couldn't see how she could have had access to the oysters or the shot glass, though she did have access to the gargle bottles.
Но нам не удалось понять, как она могла получить доступ к устрицам и той рюмке, хотя доступ к бутылкам для полоскания у нее был.
starting with the oysters.
начиная с гузки.
Did Aimee eat anything other than the oyster and the shot?
Эйми принимала в пищу что-нибудь, кроме той устрицы и выпивки?
It must have been of the oyster what I ate last night.
Должно быть, это вчерашние устрицы.
direct at the oyster: mussels, oysters..
прямых на устрицы: мидии, устрицы..
What, the oyster stuffing?
Что? устричная начинка?
Hang on a second… Can I get the oyster po'boy and just like, a side of crawfish étouffee?
Можно мне сэндвич с устрицами и буквально кусочек этуффэ из раков?
I did not like the oyster however as the bottle,
Устричный что-то не впечатлил, впрочем, как и бутылочный купленный,
The Oyster Perpetual Submariner is the quintessential divers' watch,
Oyster Perpetual Submariner часы является квинтэссенцией водолазов,
The antioxidant ergotionein obtained from the oyster mushroom eliminates free radicals.
Полученный из гриба вешенки антиоксидант эрготионеин устраняет свободные радикалы.
Fidel, the forensic report on the oyster shell and the shot glass.
Фидель, будьте добры, отчет криминалистов по устричной раковине и по стеклянной рюмке.
Scatter coarse sea salt onto a baking sheet and place the oyster shells onto the salt.
Выложите крупную морскую соль на противень и поместите устричные раковины на соль.
Результатов: 43, Время: 0.0412

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский