Примеры использования
The point where
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Official
The same scenery continues till the point wherethe road changes direction
Та же картина продолжается до места, где дорога меняет свое направление,
Eventually we may get to the point where our web browser replaces almost every other app you own.
В конце концов, мы можем добраться до точки, где наш веб- браузер заменяет почти все другие приложения вы владеете.
Sometimes to the point where another Silent Night would make you want to silent the sound system.
Иногда к пункту где другая молчком ноча сделала бы вас хотеть к молчком ядровую систему.
the hum will get louder and louder and to the point where it broke apart,
он будет становиться громче и громче до момента, когда все рушится- все чем я был
but without getting to the point where strong signals begin to generate noise of inter-modulation.
но не добраться до точки, где сильные сигналы начинают генерировать шум Интер модуляции.
You may succeed only to the point where he now has a chance, by nutrition, vitamins,
Вы, возможно, достигнете успеха только до той степени, что у него теперь появится шанс выздороветь при помощи питания,
The Egyptian armed forces were collapsing to the point where it was feasible for Israeli forces to launch attacks against Cairo.
Египетские вооруженные силы страны рушились к пункту где он был возможн для израильских усилий запустить нападения против Каир.
She loves to go high on the swings, up to the point where you hang there for a moment,
Она любит высоко раскачиваться на качелях, до момента, когда зависаешь на мгновение,
With a lot more training, the model gets to the point where it generates perfectly valid data.
С еще большей тренировкой модель доходит до точки, где она генерирует совершенно правдоподобные данные.
But it has reached the point where now the body is quite astounded that one can live the ordinary life with the ordinary consciousness
Но это достигло той степени, что сейчас тело совершенно не понимает, как это можно жить обычной жизнью с обычным сознанием
has life brought me to the point where happiness in love does not happen anymore?
жизнь привела меня к точке, где счастье в любви больше не приходит?» Жизнь- это всего лишь возможность для любви расцвести?
Once your metabolism is increased to the point where you are burning more calories than you take in,
Как только ваш метаболизм повышается до точки, где вы находитесь сжигать больше калорий, чем вы принимаете в,
Nearly every man who develops an idea works it up to the point where it looks impossible,
Каждый пытается развивать идеи, работать на нем до момента, когда это кажется невозможным,
Yes, but Isabel has diluted that stock to the point where it's worthless.
Да, но Изабель ослабила этот пакет акций до той степени, что они ничего не стоят.
The engine exhaust shall be directed downstream at the point where it is introduced into the dilution tunnel,
Отработавшие газы двигателя направляются по потоку в точку, где они поступают в туннель для разбавления,
But at the point where sight is also recreated,
Но в точке, где Прицел также воссоздан,
It is a mammoth task to reach the point where we can allow our allies to step into power.
Это непросто достичь момента, когда мы сможем позволить нашим союзникам вступить во власть.
which leads from the point where you are, to the right building.
который ведет от точки, где вы находитесь, до нужного здания.
This is problematic because enhancement technologies threaten to alter the self fundamentally to the point wherethe result is a different person.
Это является проблемой, поскольку технологии улучшения человека, могут фундаментально изменить человека до той степени, что в результате появится совершенно другая личность.
The engine exhaust shall be directed downstream at the point where it is introduced into the dilution tunnel,
Отработавшие газы двигателя направляют по потоку в точку, где они вводятся в смесительный канал
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文