THEIR FULL SUPPORT - перевод на Русском

[ðeər fʊl sə'pɔːt]
[ðeər fʊl sə'pɔːt]
свою полную поддержку
its full support
its complete support
its total support
their absolute support
они полностью поддерживают
they fully supported
their full support
they fully endorsed
they fully subscribe
свою всестороннюю поддержку
its full support
всемерную поддержку
full support
all possible support
been fully supported
comprehensive support
unreserved support
all-round support
о своей всецелой поддержке
their full support
они всецело поддерживают
their full support
свою всецелую поддержку
its full support
своей полной поддержке
its full support

Примеры использования Their full support на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Council members gave their full support to the Secretary-General's efforts to achieve a comprehensive settlement to the Cyprus problem.
Члены Совета выразили свою полную поддержку усилиям Генерального секретаря по достижению всестороннего регулирования кипрской проблемы.
Governments to lend their full support to efforts aimed at achieving a just
правительства оказывать свою всестороннюю поддержку усилиям, направленным на достижение справедливого
Latin America reiterated their full support for General Assembly resolution 51/58
Латинской Америки вновь заявили о том, что они полностью поддерживают резолюцию 51/ 58 Генеральной Ассамблеи
The Royal Thai Government would like to urge all parties to render their full support to enable this peace settlement to become a durable
Правительство Королевства Таиланд хотело бы обратиться ко всем сторонам с настоятельным призывом оказывать свою всестороннюю поддержку, с тем чтобы это мирное соглашение было долговременным
They expressed their full support for all democratic forces in Haiti
Они заявили о своей всецелой поддержке всех демократических сил в Гаити
Some delegations reiterated their full support for the eTIR project
Некоторые делегации подтвердили свою полную поддержку проекта eTIR
fulfil its mandate only if States provide their full support.
осуществить свой мандат только в том случае, если государства окажут ему всемерную поддержку.
The Ministers underlined their full support for international efforts in combating all forms of terrorism,
Министры подчеркнули, что они всецело поддерживают международные усилия по борьбе со всеми формами терроризма,
Participants of the Riga Summit reaffirmed their full support to the mediation efforts of the OSCE Minsk Group Co-Chairs aimed at the settlement of the Nagorno Karabakh conflict.
Участники саммита подтвердили свою полную поддержку посредническим усилиям Минской группы ОБСЕ в урегулировании нагорно-карабахского конфликта.
Several countries expressed their full support for the implementation of the activities of the Subregional Office for North
Несколько стран заявили о своей всецелой поддержке осуществлению мероприятий Субрегионального отделения для Северной
Reaffirm their full support for the Convention and urge all States which have not already done so to accede to the Convention.
Вновь подтверждают свою всестороннюю поддержку Конвенции и настоятельно призывают присоединиться к Конвенции все государства, которые еще этого не сделали;
In that regard, I would like to launch a heartfelt appeal to all of our partners to lend their full support to this joint struggle against the HIV/AIDS pandemic.
В этой связи я хотела бы искренне призвать всех наших партнеров оказать всемерную поддержку этой совместной борьбе с пандемией ВИЧ/ СПИДа.
Members of the Council reiterated their full support and confidence in the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea.
Члены Совета вновь заявили о том, что они всецело поддерживают Миссию Организации Объединенных Наций в Эфиопии и Эритрее и безоговорочно доверяют ей.
They reaffirmed their full support for the sovereignty of Belize
Они вновь подтвердили свою полную поддержку суверенитета Белиза
Lastly, they reaffirmed their full support for draft resolution A/C.4/48/L.4 and urged the Committee to adopt it by consensus.
В заключение они вновь подтверждают свою всецелую поддержку проекта резолюции А/ С. 4/ 48/ L. 4 и настоятельно призывают Комитет принять его консенсусом.
they reaffirmed their full support for the work of the Panel.
они вновь заявили о своей всецелой поддержке работы Группы.
It calls upon all Member States to provide him their full support in this regard.
Он обращается ко всем государствам- членам с призывом оказывать ему свою всестороннюю поддержку в этом плане.
With regard to the Algiers process, the participants reiterated their full support for the inter-Malian peace talks
В отношении алжирского процесса участники вновь заявили, что они всецело поддерживают мирные переговоры между малийскими сторонами,
Council members have expressed their full support for the continued efforts of the Quartet
Члены Совета выразили свою полную поддержку продолжающимся усилиям<<
Members of the Council welcomed the briefing and expressed their full support for the efforts of the Special Representative.
Члены Совета приветствовали брифинг и выразили свою всецелую поддержку усилиям Специального представителя.
Результатов: 347, Время: 0.0615

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский