THEIR LISTS - перевод на Русском

[ðeər lists]
[ðeər lists]
своих перечнях
their lists
their schedules
списки своих
their lists
свои перечни
their lists
their schedules

Примеры использования Their lists на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Committees would be able to take the concluding observations of other treaty bodies into account when drawing up their lists of issues.
Комитеты также смогут учитывать заключительные замечания других договорных органов при составлении своих перечней вопросов.
country offices to submit, on a semi-annual basis, their lists of special service agreement and special contract holders.
страновые отделения могли представлять один раз в полгода свои списки сотрудников, подписавших специальные соглашения об услугах и специальные контракты.
possibly a list of links to their lists of varieties.
список ссылок на их перечни разновидностей.
Unfortunately, the Government had tended to rely on the political parties to include women in their lists of candidates rather than obliging them to do so.
К сожалению, правительство имеет тенденцию полагаться на политические партии в том, что касается включения женщин в списки их кандидатов, вместо того, чтобы обязывать их делать это.
There were no official quotas yet, but several political parties had adopted internal guidelines to ensure gender equality on their lists.
Пока еще не существует официальных квот, но ряд политических партий приняли внутренние руководящие принципы, обеспечивающие равное соотношение мужчин и женщин в их списках.
Switzerland all excluded offshore hydrocarbon production from their lists of activities.
Швейцария исключили добычу углеводородов на континентальном шельфе из своих перечней деятельности.
the National Board of Review included Nightcrawler in their lists of top ten films of the year.
Американский институт киноискусства поместили« Линкольна» в собственные списки десяти лучших фильмов года.
German at the tops of their lists and Vietnamese at the very bottom.
немец на верхние части их списков и вьетнамца на очень дне.
publish their lists with addresses;
публикует их списки с указанием адреса;
merely indicative for the member networks of CIT which are required to publish them in their lists of tariffs for customers.
носят лишь иллюстративный характер для входящих в МКЖТ железных дорог, которые должны публиковать их в своих прейскурантах тарифных ставок для клиентов.
with other States nor participate in multilateral export control regimes have nevertheless adapted their lists of controlled items to those multinational lists..
не являются участниками многосторонних режимов экспортного контроля, тем не менее привели свои списки контролируемых товаров и технологий в соответствие с этими многонациональными списками..
Treaty bodies should request in their lists of issues information,
A договорные органы должны запрашивать в своих перечнях вопросов информацию,
including the so-called"price-tag" groups, to their lists of terrorist organizations.
неотвратимого возмездия>>, в свои списки террористических организаций.
with increased attention to issues related to the enjoyment of rights by women and girls in their lists of issues, dialogue with Governments,
уделяя повышенное внимание проблемам, связанным с осуществлением прав женщин и девочек в своих перечнях проблем, при диалоге с правительствами,
have continued to update their lists, copies of which are sent to the Secretary-General of the United Nations.
продолжали обновлять свои списки, копии которых направляются Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций.
They have also been required to submit their lists of candidates for each municipality in which they intend to compete;
Этим структурам было также предложено представить списки своих кандидатов по каждому муниципальному округу,
reason to request a redraw and allowed additional time for the reviewing States parties to submit their lists.
согласились с выделением дополнительного времени для того, чтобы проводящие обзор государства- участники представили свои списки.
The competent authorities of the Contracting Parties shall send each other their lists of approved fitters
Компетентные органы Договаривающихся сторон направляют друг другу свои перечни утвержденных механиков
If members have not yet done so, I ask that they please not forget to submit their lists of names to the secretariat by Monday,
Прошу тех членов Комитета, которые еще не представили списки своих делегаций в секретариат,
UNFPA stated that a web-based system has been developed to allow country offices to submit on a semi-annual basis their lists of special service agreements and service contract holders.
ЮНФПА заявил, что веб- система была разработана для того, чтобы страновые отделения имели возможность представлять на полугодовой основе свои перечни лиц, заключивших специальные соглашения об услугах и контракты на обслуживание.
Результатов: 75, Время: 0.0564

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский