THEIR NUCLEAR ACTIVITIES - перевод на Русском

[ðeər 'njuːkliər æk'tivitiz]
[ðeər 'njuːkliər æk'tivitiz]
свою ядерную деятельность
their nuclear activities
its nuclear-related activities

Примеры использования Their nuclear activities на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
pending the establishment of the zone, to agree to place all their nuclear activities under International Atomic Energy Agency safeguards.
до создания такой зоны согласиться поставить всю свою ядерную деятельность под гарантии Международного агентства по атомной энергии.
to accept International Atomic Energy Agency(IAEA) safeguards in all their nuclear activities is at variance with that principle
принять гарантии Международного агентства по атомной энергии( МАГАТЭ) во всей своей ядерной деятельности противоречит этому принципу
It also calls on all States not parties to the Treaty with significant nuclear programmes to submit all their nuclear activities, both current and future,
Она призывает также все не являющиеся участниками Договора государства, которые осуществляют крупные ядерные программы, поставить всю свою ядерную деятельность- как нынешнюю,
to accept IAEA safeguards on all their nuclear activities.
принять гарантии МАГАТЭ в отношении всей своей ядерной деятельности.
to accept IAEA safeguards on all their nuclear activities.
принять гарантии МАГАТЭ в отношении всей своей ядерной деятельности.
can exist only if States are completely transparent with regard to their nuclear activities.
может существовать только в том случае, если государства будут сохранять полную открытость в отношении их ядерной деятельности.
reassure the international community that their nuclear activities were intended for peaceful uses.
заверить международное сообщество в том, что их ядерная деятельность осуществляется в мирных целях.
which has become a tool used routinely in the evaluation of information provided by States about their nuclear activities and to plan inspections
которые стали уже обычным инструментом, применяемым для оценки информации государств об их ядерной деятельности и планирования инспекций
to accept IAEA safeguards on all their nuclear activities.
принять гарантии МАГАТЭ в отношении всей своей ядерной деятельности.
We feel that the efforts of IAEA to establish safeguards in the Middle East emphasize the urgent need for all States in the region to agree to implement the IAEA safeguards regime with regard to all their nuclear activities as an important confidence-building measure and as an important
Мы считаем, что усилия МАГАТЭ по установлению режима гарантий на Ближнем Востоке подчеркивают настоятельную необходимость того, чтобы все государства региона согласились выполнять режим гарантий МАГАТЭ в отношении всей своей ядерной деятельности в качестве важной меры укрепления доверия
to accept full-scope IAEA safeguards on all their nuclear activities as an important confidence-building measure and as a step
принять полномасштабные гарантии МАГАТЭ в отношении всей своей ядерной деятельности в качестве важной меры укрепления доверия
Although the States parties to the Treaty are required to disclose their nuclear activities, periodic inspections should be conducted in the various countries of the region as a means of control.
Хотя государства- участники, которые подписали Договор, делают заявление о своей деятельности в ядерной области, с тем чтобы обеспечить контроль над такой деятельностью, необходимо проводить периодические инспекции в различных странах региона,
Affirms the urgent need for all States in the Middle East to forthwith accept the application of full-scope Agency safeguards to all their nuclear activities as an important confidence-building measure among all States in the region and as a step in enhancing peace and security in the
Подтверждает настоятельную необходимость для всех государств Ближнего Востока немедленно поддержать применение полномасштабных гарантий Агентства в отношении всех видов их ядерной деятельности в качестве важной меры по укреплению доверия между всеми государствами данного района
The Conference reaffirms the need for all States in the Middle East to accept forthwith the application of full-scope IAEA safeguards to all their nuclear activities, in accordance with article III of the Treaty, and as an important confidence-building measure among all States in the region and as an enhancement of peace
Конференция подтверждает необходимость для всех государств на Ближнем Востоке немедленно согласиться с распространением полномасштабных гарантий МАГАТЭ на всю их ядерную деятельность в соответствии со статьей III Договора в качестве одной из важных мер по укреплению доверия между всеми государствами в регионе
The Conference reaffirms the urgent need for all States in the Middle East to accept forthwith the application of full-scope IAEA safeguards to all their nuclear activities as an important confidence-building measure among all States in the region and as an enhancement of peace
Конференция подтверждает настоятельную необходимость для всех государств на Ближнем Востоке немедленно согласиться с распространением полномасштабных гарантий МАГАТЭ на всю их ядерную деятельность в качестве одной из важных мер по укреплению доверия между всеми государствами в регионе
protocols to safeguards agreements, so as not to unfairly penalize States which had opened up their nuclear activities to IAEA scrutiny through a safeguards agreement simply because they had not yet signed or ratified an additional protocol.
избежать применения несправедливых санкций в отношении государств, позволивших МАГАТЭ в соответствии с соглашением о гарантиях провести проверку их ядерной деятельности, лишь на том основании, что они еще не подписали или не ратифицировали дополнительный протокол.
including the application of full-scope Agency safeguards to all their nuclear activities, adherence to international non-proliferation regimes
включая применение полномасштабных гарантий Агентства ко всем видам своей ядерной деятельности, соблюдение международных режимов нераспространения
while stressing that countries that have not yet agreed to make their nuclear activities subject to the International Atomic Energy Agency safeguards should do so.
при этом Катар подчеркивает, что странам, которые еще не дали согласия на то, чтобы их деятельность в ядерной области регулировалась гарантиями Международного агентства по атомной энергии, следует дать такое согласие.
pending the establishment of the zone, to agree to place all their nuclear activities under Agency safeguards.
до создания такой зоны согласиться поставить всю свою ядерную деятельность под гарантии Агентства.
By concluding the additional protocols, States parties give their commitment to ensuring that their nuclear activities are entirely above board.
Подписывая дополнительные протоколы, государства- члены подтверждают свою приверженность цели обеспечения своей полностью безупречной деятельности в ядерной области.
Результатов: 5622, Время: 0.059

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский