THEIR SURROUNDINGS - перевод на Русском

[ðeər sə'raʊndiŋz]
[ðeər sə'raʊndiŋz]
их окружением
their environment
their surroundings
their entourage
их окрестностей
their surroundings
their environs
их среды
their environment
their surroundings
их окружения
their environment
their surroundings
their entourage
их окружении
their environment
their surroundings
their entourage
их окружение
their environment
their surroundings
their entourage
их окрестности
their vicinity
their surroundings
their surrounding areas
their environs
their hinterlands
в их окрестностях

Примеры использования Their surroundings на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Young children are acutely sensitive to their surroundings and very rapidly acquire understanding of the people,
Маленькие дети крайне чувствительны к своему окружению и очень быстро начинают разбираться в людях,
It is the nature for reindeer to adapt to their surroundings, the topography, the pasture situation,
Олени, как правило, адаптируются к окружающей их среде, рельефу местности,
Humans have the desire to monitor and control their surroundings. That is why this field is rapidly evolving. Just imagine.
Люди стремятся контролировать свою среду и осуществлять надзор за ней, поэтому данная область так стремительно развивается.
Issues of environmental sustainability are particularly relevant to persons with disabilities who may have less capacity to adapt to environmental changes in their surroundings.
Вопросы экологической устойчивости особенно важны для инвалидов, поскольку они менее способны адаптироваться к меняющимся экологическим условиям в своей местности.
To be at all times bewitchingly desirable and act on their surroundings like a magnet?
Чтобы в любое время быть очаровательной, желанной и действовать на все свое окружение, как магнит?
To identify prevailing sanitary risk factors, field teams also conducted standardized sanitary inspections of the supplies and their surroundings and interviewed supply operators.
Для выявления преобладающих факторов санитарного риска полевые группы также проводили стандартные санитарные проверки систем водоснабжения и окружающей их территории и беседовали с операторами систем.
export heat to their surroundings.
излучают тепло в окружающий их мир.
Ubiquitous embedded intelligence combined with pervasive analytics will drive the development of systems that are alert to their surroundings and able to respond appropriately.
Вездесущий встроенный интеллект в сочетании с ростом аналитики будет стимулировать развитие систем, чувствительных к своему окружению и способных реагировать соответствующим образом.
have become comfortable with their surroundings.
чувствуют себя комфортно в окружающей их обстановке.
citizens can influence their surroundings and contribute to its development.
инициативы граждане могут влиять на окружающую их обстановку и на свое развитие.
they need to be happy in their surroundings.
они должны быть счастливы в своем окружении.
the relation people have to their surroundings.
которые народ проявляет к своей среде.
smell in order to understand their surroundings.
чтобы понять, что их окружает.
These areas are large-scale regions on Io's surface that are notable for their difference in brightness or color from their surroundings.
Эти области являются крупными регионами Ио, отличающимися по яркости или цвету от своего окружения.
convenience of solid walls yet blend into their surroundings by using local stone
удобство твердых стен все же смешиваются с их средой при помощи местного камня
thereby transforming their surroundings.
тем самым преображая окружающее их пространство.
excursions and the upkeep of tourism objects and their surroundings.
также на приведении в порядок туристических объектов и их округи.
be attentive to their surroundings.
быть внимательными к своему окружению.
Creation of the Prespa Park and the Environmental Protection and Sustainable Development of the Prespa Lakes and their Surroundings;
и об охране экологии и устойчивом развитии озер Преспа и их окрестностей.
of exploiting security conditions to attain certain objectives by creating bantustans and enclaves and by isolating Palestinian villages from their surroundings, including separating such villages from Jerusalem.
а также посредством изоляции палестинских деревень от их среды, в том числе отделения этих деревень от Иерусалима.
Результатов: 74, Время: 0.0699

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский