THERE'S A POSSIBILITY - перевод на Русском

[ðeəz ə ˌpɒsə'biliti]
[ðeəz ə ˌpɒsə'biliti]
есть возможность
there's a possibility
it is possible
there is an opportunity
have the opportunity
are able
can be
has the ability
allows
have the option
there is an option
существует возможность
there is a possibility
it is possible
there is an opportunity
possibility exists
can be
there is an option
there is room
there is scope
there is a potential
opportunity exists
есть вероятность
there is a possibility
there is a chance
is likely
it's possible
there is a probability
is probable
there is a likelihood
there is a risk
may be
odds are
существует вероятность
it is probable
there is a possibility
it is likely
there is a risk
there is a chance
it is possible
there is a probability
possibility exists
is likely to be
there is a likelihood
есть шанс
there's a chance
have a chance
stand a chance
odds are
have a shot
got a chance
is an opportunity
there's a possibility
is there any way
is hope

Примеры использования There's a possibility на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Furthermore, there's a possibility that the PH00431_.
Кроме того, существует возможность, что ошибка PH00431_.
There's a possibility that… she was held captive somewhere else first.
Есть вероятность того, что. ее держали в каком-то другом месте.
Furthermore, there's a possibility that the appletpolicy.
Кроме того, существует возможность, что ошибка appletpolicy.
Furthermore, there's a possibility that the MM25.
Кроме того, существует возможность, что ошибка MM25.
Over time, there's a possibility the bullet could migrate closer to the spine.
Есть вероятность, что, со временем, пуля может сдвинуться ближе к позвоночнику.
Furthermore, there's a possibility that the D2Feat~5.
Кроме того, существует возможность, что ошибка D2Feat~ 5.
Furthermore, there's a possibility that the SY00305_.
Кроме того, существует возможность, что ошибка SY00305_.
Aha, so you're admitting there's a possibility.
Ага, значит признаешь, что есть вероятность.
Furthermore, there's a possibility that the MLPSNOB5.
Кроме того, существует возможность, что ошибка MLPSNOB5.
You really think there's a possibility, George?
Ты действительно думаешь, что есть вероятность, Джордж?
Furthermore, there's a possibility that the trapflatclosure.
Кроме того, существует возможность, что ошибка trapflatclosure.
Furthermore, there's a possibility that the multibox.
Кроме того, существует возможность, что ошибка multibox.
Furthermore, there's a possibility that the WPCM. DEBUG.
Кроме того, существует возможность, что ошибка WPCM. DEBUG.
Furthermore, there's a possibility that the callname-eager-this1.
Кроме того, существует возможность, что ошибка callname- eager- this1.
Do you think there's a possibility that Suzanne Taylor is innocent?
Как ты думаешь, есть вероятность того, что Сьюзанн Тейлор невиновна?
You think there's a possibility that she's innocent?
Думаешь, есть вероятность, что она невиновна?
Mr. Ramsay, there's a possibility that someone wanted to kill you.
Мистер Рамзи, Возможно есть кто-то, кто хочет вас убить.
Do you think there's a possibility that the Initiative is doing the same thing to Padma?
Думаешь, есть вероятность того, что Инишиатив делает тоже самое с Падмой?
During stage two and three of alcoholism there's a possibility of alcoholic psychosis.
Во второй и третьей стадии алкоголизма могут появляться алкогольные психозы.
You know, there's a possibility this elixir won't work.
Знаешь, есть вероятность, что эликсир не сработает.
Результатов: 534, Время: 0.0713

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский