THERE IS ENOUGH - перевод на Русском

[ðeər iz i'nʌf]
[ðeər iz i'nʌf]
имеется достаточно
there is sufficient
there is enough
there is ample
have enough
there is adequate
there is quite
есть достаточно
there are enough
there is sufficient
have enough
there is ample
are quite
were sufficiently
имеются достаточные
there is sufficient
there is reasonable
there is enough
there are adequate
there are substantial
have sufficient
there is ample
здесь достаточно
there's enough
is quite
here quite
there is a fairly
there's enough here
наличии достаточных
sufficient
adequate
there is enough
there is prima
there are reasonable
существует достаточно
there are enough
there is sufficient
there are quite
there is a fairly
there is ample
there is considerable
there is a prima
хватает
enough
grabs
have
missing
lack
there is
sufficient
suffices
need
get enough
есть достаточный
there is enough
is sufficient
там достаточно
there's enough
there is quite
существует достаточное
there are sufficient

Примеры использования There is enough на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
There is enough availability of electronic digital signature.
Для этого было достаточно наличие электронной цифровой подписи( ЭЦП).
In each yard there is enough space to build later an open pool.
Каждый участок имеет достаточно места для устройства открытого бассейна.
in Kazakhstan there is enough motivation to learn foreign languages.
в Казахстане сегодня достаточно мотивации, чтобы изучать иностранные языки.
There is enough for all of us.
То что имеется достаточно для всех нас.
Below the lid, there is enough space to store soft toys
Достаточно места для хранения для чучела животных
The cabin(salon) is spacious, there is enough room, even for a tall passenger.
Салон просторный, здесь хватит места даже для высокого пассажира.
In closed containers/vehicles, provided there is enough ventilation.
В закрытых контейнерах/ транспортных средствах при условии наличия достаточной вентиляции.
position the unit so that there is enough.
расположите аппарат так, чтобы было.
so there is enough space.
поэтому тут хватает места для всех.
Indeed, from an economic perspective, there is enough cause for dissatisfaction.
Действительно, с экономической точки зрения, существует много причин для недовольства.
All these soils are very fertile when there is enough water.
Все эти почвы очень плодородны, когда имеется достаточное количество воды.
There is enough food but it does not reach those that need it most.
В мире имеется достаточно продовольствия, однако оно не достигает тех, кто в нем больше всего нуждается.
We believe that there is enough support and resources in both these areas to be able to refocus our efforts.
Мы считаем, что на этих направлениях имеется достаточно поддержки и ресурсов, и мы можем переориентировать наши усилия.
On the first floor there is enough space for a terrace of 18 m2,
На первом этаже есть достаточно места для постройки террасы 18 м2,
There is enough evidence to establish both propositions,
Имеется достаточно свидетельств, подкрепляющих оба предположения,
make sure there is enough room for the T-shaped indoor antenna to fully extend.
убедитесь, что есть достаточно места для полного раскрыва Т- образной комнатной антенны.
If they believe there is enough evidence to convict him of an offence,
Если она считает, что имеются достаточные доказательства для его осуждения за совершение какого-либо правонарушения,
There is enough evidence of the positive impact of growth on gender equality in education and employment.
Имеется достаточно свидетельств, указывающих на положительное воздействие экономического роста на обеспечение равенства мужчин и женщин в области образования и занятости.
However, there is enough evidence to indicate that increased allocation in the social sector has contributed significantly to the attainment of the Summit goals.
В то же время есть достаточно оснований говорить о том, что рост ассигнований в социальную сферу во многом способствовал достижению установленных на Встрече целей.
And the reasons for this are quite obvious: there is enough food(do not ask- what)
И причины тому вполне очевидны: здесь достаточно пищи( не спрашивайте- какой)
Результатов: 147, Время: 0.0752

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский