THERE WAS A FIRE - перевод на Русском

[ðeər wɒz ə 'faiər]
[ðeər wɒz ə 'faiər]
произошел пожар
fire occurred
there was a fire
возник пожар
there was a fire
caused a fire
там был пожар
there was a fire
произошло возгорание
there was a fire
здесь был пожар
there was a fire
был огонь
a fire was
случился пожар

Примеры использования There was a fire на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Uh, there was a fire.
Ну, тут был пожар.
Later that night, there was a fire… and the house burned down.
Позже той ночью, был пожар… и дом сгорел дотла.
And there was a fire.
А еще был огонь.
There was a fire in the hotel.
Еще пожар в гостинице.
So how did the cameraman know there was a fire when nobody else did?
Тогда, как оператор узнал, что будет пожар, если никто еще не сообщил о нем?
There was a fire and the whole village burned away.
Был пожар и вся деревня сгорела.
Didn't think there was a fire.
Не думаю, что был пожар.
And I thought there was a fire.
Я думал, что был пожар.
In one of the hospitals of Feodosia there was a fire, which, according to the staff, occurred due to the fact that when connecting the generator its power capacity was not estimated.
В одной из больниц Феодосии произошел пожар, который, по словам сотрудников, связан с тем, что при подключении генератора не была рассчитана его мощность.
on March 5, there was a fire in the shop capture number 1«Mechel-Coke"- a division of CMP.
5 марта, произошел пожар в цехе улавливания 1 ООО« Мечел- Кокс»- одном из подразделений ЧМК.
And 19 February at 08.35 h. in the village Sadzhavka Nadvirna there was a fire in one of the houses.
В 08: 37 в селе Журавеньки Рогатинского района возник пожар в одном из жилых домов.
Seems there was a fire there, three years ago, destroyed several wings of the sanatorium,
Похоже, три года назад там был пожар, было уничтожено несколько коридоров санатория,
In 1992 there was a fire on a tower as a result of which burned out several cables and transformers.
В 1992 году на башне произошел пожар, в результате которого выгорело несколько кабелей и трансформаторов.
March 11 at 14:33 in the open area near the village Zalistsi Zbarazh district there was a fire of dry grass, close to the coniferous forest plantations.
В тот же день в 12: 16 в селе Дзвинячка, Борщевского района возник пожар сухой травы на открытой территории.
On November 2, 1895 due to the negligence of the caretaker there was a fire, which has burned down the bell tower and damaged the building of the church itself.
Ноября 1895 года из-за халатности сторожа произошел пожар, в котором сгорела колокольня и было повреждено здание самого храма.
in the village Lyudvyschi, Shumsky region there was a fire house.
53 в селе Росохач Чертковского района возник пожар в хозяйственной постройке.
45/1 sq. m. 2, belongs to her, there was a fire.
в доме на ул. Мира, 45/ 1 кв. 2, принадлежащем ей, произошло возгорание.
The place smelled like cinnamon all the time, and there was a fire in the fireplace, and a ton of presents.
У них дома пахло корицей, и был огонь в камине, и куча подарков.
November 1, there was a fire on the platform that completely destroyed it.
на платформе произошел пожар, который полностью ее разрушил.
March 1 at 22:06 in the village Bilokrynytsya Kremenetskogo area there was a fire in a private sauna.
Июля в 2: 33 в селе Шибалин, Бережанского района возник пожар в помещении частной сауны.
Результатов: 56, Время: 0.5016

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский