THESE STONES - перевод на Русском

[ðiːz stəʊnz]
[ðiːz stəʊnz]
эти камни
these stones
these rocks
these gems
those jewels
этих камней
these stones
these rocks
этим камням
these stones
этими камнями
these stones
these rocks

Примеры использования These stones на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
When strong waves of the sea, you can easily hit on these stones and rocks.
Если на море сильные волны, вас запросто может об эти камни и скалы очень сильно ударить.
Many of these stones passed through Makeni from the Kono fields
Многие из этих камней с месторождений Коно вывозятся через Макени,
Many of these stones passed through Makeni from the Kono fields
Многие из этих камней доставляются с месторождений в Коно через Макени,
tell these stones to become bread.
вели этим камням стать хлебом».
We shall trade these stones without conflict and within the Kimberley Process Certification Scheme.
Мы будем торговать этими камнями без каких-либо конфликтов и в рамках системы сертификации Кимберлийского процесса.
Removing these stones is one of the most important steps you can take to restore lost vitality
Удаление этих камней является одним из самых важных шагов, которые Вы можете предпринять, чтобы восстановить утраченные жизненные силы
It is only when truly enormous amounts of these stones block the bile ducts that an ultrasound may reveal what is usually called a“fatty liver”.
Только тогда, когда действительно огромное количество этих камней блокируют желчные протоки, УЗИ сможет показать то, что обычно называют" жирная печень".
Now if we say that most of these stones are relics of the last Atlanteans,
Теперь, если мы скажем, что большинство из этих камней являются реликвиями последних атлантов,
Therefore touch these stones, O Lord,
А потому, о Господи, коснись этих камней Твоим перстом и сделай так,
I will tell you that these stones have a master.
тебе надо Я скажу тебе, что у этих камней есть хозяин.
Now, on these stones, there was some kind of altar
Итак, на этих камнях находился, своего рода,
This is why Francesca designed the new collection based on these stones in particular, with a light scattering of square onyx in certain items, creating a perfect aesthetic look.
По этой причине Франческа построила новую коллекцию именно на этих камнях, лишь в нескольких изделиях разбавив их россыпью идеально вписывающихся квадратных ониксов.
I must say that the gold is not underneath the land, these stones and people are gold.
я приехал не за золотом, но должен сказать, что золото не в земле, золото- эти камни, эти люди.
And this great decision of the Master has been portrayed to you as a temptation- as a challenge by supposed enemies that he“command that these stones become loaves of bread.”.
И это великое решение Учителя было представлено вам как искушение- как требование его предполагаемых врагов« велеть, чтобы камни эти превратились в караваи хлеба».
I personally asked these boys to remove these stones because I mean to renovate the vicarage.
Я лично попросил их, чтобы вывезли эти плиты, потому что ремонт буду делать в доме.
These stones are considered by many as unsellable to retail customers",
Многие считают, что такие камни невозможно продать розничным клиентам»,- рассказывает Джордж Смит,
Stones which have tumbled down creeks and drainages are always selected, since these stones typically contained no cracks or defects.
Отбирались камни, нанесенные водой вниз по оврагам и ручьям, поскольку в таких камнях обычно меньше трещин и дефектов.
command that these stones become bread.
скажи, чтобы камни сии сделались хлебами.
Don't think to yourselves,‘We have Abraham for our father,' for I tell you that God is able to raise up children to Abraham from these stones.
Сотворите же достойный плод покаяния 9 и не думайте говорить в себе:' отец у нас Авраам', ибо говорю вам, что Бог может из камней сих воздвигнуть детей Аврааму.
Local craftsmen create true masterpieces of these stones, so feel free to go to a local fair
Местные мастера творят из этих камней настоящие шедевры, поэтому смело отправляйтесь на местную ярмарку
Результатов: 98, Время: 0.0604

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский